< 1 Chronicles 8 >

1 And Benjamin became the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
بنیامین بەلەعی بوو کە کوڕە نۆبەرەکەی بوو، ئەشبێل دووەم، ئەحەرەح سێیەم،
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
نۆحا چوارەم و ڕافا پێنجەم بوو.
3 And Bela had sons: Ard, and Gera, the father of Ehud.
کوڕانی بەلەع: ئەدار، گێرا، ئەبیهود،
4 These are the sons of Ehud: Abishua, and Naaman, and Ahijah,
ئەبیشوەع، نەعمان، ئەحۆحا،
5 and Gera, and Shephuphan, and Huram.
گێرا، شەفوفان و حورام.
6 They are the heads of ancestral houses of the inhabitants of Geba, and they carried them captive to Manahath.
ئەمانەش نەوەکانی ئیحودن، کە گەورەی بنەماڵەکانی دانیشتووانی گەڤەع بوون و بۆ مەناحەت ڕاگوێزران:
7 And Naaman, and Ahijah, and Gera, he sent them into exile. And Gera became the father of Uzza and Ahihud.
نەعمان، ئاحییا و گێرا. گێراش سەرپەرشتیاری کۆچکردنیان بوو، هەروەها باوکی عوزە و ئەحیحود بوو.
8 And Shaharaim became the father of children in the field of Moab after he had sent away his wives Hushim and Baara.
شەحەرەیم لە وڵاتی مۆئاب چەند کوڕێکی بوو، پاش ئەوەی حوشیم و بەعرای ژنی تەڵاق دا،
9 He became the father of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malkam,
لە حۆدەشی ژنی، یۆڤاڤ، چیبیا، مێشا، مەلکام،
10 and Jeuz, and Sachia, and Mirmah. These were his sons, heads of ancestral houses.
یەعوچ، ساخیا و میرمای بوو، ئەوانە کوڕەکانی بوون و گەورەی بنەماڵەکانیان بوون.
11 Of Hushim he became the father of Abitub and Elpaal.
لە حوشیمی ژنیشی ئەبیتوڤ و ئەلپەعەلی بوو.
12 The sons of Elpaal: Eber, and Misham, and Shemer (who built Ono and Lod, with its towns),
کوڕەکانی ئەلپەعەل: عێبەر، میشعام و شەمەد، شەمەد ئەوەی کە شارۆچکەی ئۆنۆ و شارۆچکەی لۆد و دەوروبەری بنیاد نا.
13 and Beriah, and Shema, who were heads of ancestral houses of the inhabitants of Aijalon (who put to flight the inhabitants of Gath);
هەروەها بەریعە و شەمەع، ئەوان گەورەی بنەماڵەکانی دانیشتووانی ئەیالۆن بوون و ئەوان دانیشتووانی گەتیان وەدەرنا.
14 and their brothers, Shashak and Jeremoth.
هەروەها ئەحیۆ، شاشاق، یەرێمۆت،
15 And Zebadiah, and Arad, and Eder,
زەڤەدیا، عەراد، عەدەر،
16 and Michael, and Ishpah, and Joha were the sons of Beriah.
میکائیل، یەشپا و یۆحا، کوڕی بەریعە بوون.
17 And Zebadiah, and Meshullam, and Hizki, and Heber,
زەڤەدیا، مەشولام، حیزقی، حەڤەر،
18 and Ishmerai, and Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
یەشمەری، یزلیا و یۆڤاڤ کوڕی ئەلپەعەل بوون.
19 And Jakim, and Zikri, and Zabdi,
یاقیم، زکری، زەبدی،
20 and Elienai, and Zillethai, and Eliel,
ئەلیعێنەی، چیلەتەی، ئەلیێل،
21 and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
عەدایا، بەرایا و شیمرات کوڕی شیمعی بوون.
22 And Ishpan, and Eber, and Eliel,
یەشپەن، عێبەر، ئەلیێل،
23 and Abdon, and Zikri, and Hanan,
عەبدۆن، زکری، حانان،
24 and Hananiah, and Omri, and Elam, and Anthothijah,
حەنەنیا، ئیلام، عەنتۆتیا،
25 and Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
یەفدەیا و پەنوئێل کوڕی شاشاق بوون.
26 And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
شەمشەرەی، شەحەریا، عەتەلیا،
27 and Jaareshiah, and Elijah, and Zikri were the sons of Jeroham.
یەعەرەشیا، ئەلیاس و زکری کوڕی یەرۆحام بوون.
28 These were heads of ancestral houses throughout their generations, chief men: these lived in Jerusalem.
ئەمانە گەورەی بنەماڵەکانیان و بەپێی ڕەچەڵەکیان کە لە تۆمارەکاندا هاتووە سەرکردە بوون و لە ئۆرشەلیمدا نیشتەجێ بوون.
29 And in Gibeon lived Jeiel, the father of Gibeon, whose wife's name was Maacah;
یەعیێلی باوکی گبعۆنیش لە گبعۆندا نیشتەجێ بوو. ژنەکەی ناوی مەعکا بوو،
30 and his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Ner, and Nadab,
عەبدۆن کوڕە نۆبەرەکەی بوو، پاشان چوور، قیش، بەعل، نێر، ناداب،
31 and Gedor, and Ahio, and Zecher and Mikloth.
گەدۆر، ئەحیۆ، زەکەریا و
32 Mikloth became the father of Shimeah. They also lived with their brothers in Jerusalem, over against their brothers.
میقلۆت بوو، میقلۆتیش شیمەعای بوو. ئەوانیش لەگەڵ خزمەکانیان، لە نزیکی یەکتر لە ئۆرشەلیم نیشتەجێ بوون.
33 Ner became the father of Kish; and Kish became the father of Saul; and Saul became the father of Jonathan, and Malkishua, and Abinadab, and Ishbaal.
نێر قیشی بوو، قیش شاولی بوو، شاولیش ئەم کوڕانەی بوو: یۆناتان، مەلکی‌شوەع، ئەبیناداب و ئەشبەعل.
34 The son of Jonathan was Mippibaal; and Mippibaal became the father of Micah.
یۆناتان مەریڤ‌بەعلی بوو، مەریڤ‌بەعلیش میخای بوو.
35 The sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
ئەمانە کوڕەکانی میخا بوون: پیتۆن، مەلەخ، تەرێیەع و ئاحاز.
36 Ahaz became the father of Jehoaddah; and Jehoaddah became the father of Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri became the father of Moza.
ئاحاز یەهۆعەدای بوو، یەهۆعەداش ئەم کوڕانەی بوو: عالەمەت، عەزماڤێت و زیمری؛ زیمریش مۆچای بوو.
37 Moza became the father of Binea; Rephaiah was his son, Eleasah his son, Azel his son.
مۆچا بینەعای بوو، بینەعا ڕافەی بوو، ڕافە ئەلیعاسای بوو، ئەلیعاسا ئاچێلی بوو.
38 Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, his firstborn, and Ishmael, and Sheariah, and Azariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
ئاچێل شەش کوڕی هەبوو، ئەمەش ناوەکانیانە: عەزریقام، بۆخەرو، ئیسماعیل، شەعەریا، عۆبەدیا و حانان. هەموو ئەمانە کوڕەکانی ئاچێل بوون.
39 The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
کوڕەکانی عێشەقی برای: ئولام کوڕە نۆبەرەکەی بوو، یەعوش دووەم و ئەلیفەلەت سێیەم بوو.
40 The sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons, and sons' sons, one hundred fifty. All these were of the sons of Benjamin.
کوڕەکانی ئولامیش پاڵەوانی ئازا و تیرئەنداز بوون و کوڕ و کوڕەزایەکی زۆریان هەبوو و هەموویان سەد و پەنجا کەس بوون. ئەمانە هەموویان لە نەوەی بنیامین بوون.

< 1 Chronicles 8 >