< Romans 6 >

1 What then shall we say? Shall we continue to abound in sin, in order that grace may come to abound?
Therfor what schulen we seie? Schulen we dwelle in synne, that grace be plenteuouse?
2 No indeed; how shall we who have died to sin still go on living in it any longer?
God forbede. For hou schulen we that ben deed to synne, lyue yit ther ynne?
3 For do you not know that all of us who have been baptized into Jesus Christ, have been baptized into his death?
Whether, britheren, ye knowen not, that whiche euere we ben baptisid in Crist Jhesu, we ben baptisid in his deth?
4 We have been buried together with him, then, through baptism into his death, in order that just as Christ was raised from the dead through the glory of the Father, so also we should live in a newness of life.
For we ben togidere biried with hym bi baptym `in to deth; that as Crist aroos fro deth bi the glorie of the fadir, so walke we in a newnesse of lijf.
5 For if we have become united with him in the likeness of his death, so we shall also be united with him in the likeness of his resurrection.
For if we plauntid togidere ben maad to the licnesse of his deth, also we schulen be of the licnesse of his risyng ayen;
6 For this we know, that our old self was crucified with Christ, in order that the slave of sin might be destroyed; so that we should no longer be in slavery to sin -
witynge this thing, that oure olde man is crucified togidere, that the bodi of synne be distruyed, that we serue no more to synne.
7 for he who is dead is set free from sin.
For he that is deed, is iustefied fro synne.
8 Now if we have died with Christ, we believe that we shall also live with him;
And if we ben deed with Crist, we bileuen that also we schulen lyue togidere with hym;
9 knowing that Christ, being raised from the dead, dies no more; death has no more dominion over him.
witinge for Crist, rysynge ayen fro deth, now dieth not, deeth schal no more haue lordschip on hym.
10 For the death that he died, he died unto sin once for all; but the life that he lives he is living unto God.
For that he was deed to synne, he was deed onys; but that he lyueth, he liueth to God.
11 Even so count yourselves also to be dead unto sin, but alive unto God in Christ Jesus.
So ye deme you silf to be deed to synne, but lyuynge to God in `Jhesu Crist oure Lord.
12 Therefore let not sin rule as king in your mortal body, compelling you to obey its lusts.
Therfor regne not synne in youre deedli bodi, that ye obeische to hise coueityngis.
13 Do not continue to present any part of your body to sin to be used as a weapon of unrighteousness. On the contrary, be presenting yourselves to God, as alive from the dead, and the various parts of your bodies to be used as weapons of righteousness.
Nether yyue ye youre membris armuris of wickidnesse to synne, but yyue ye you silf to God, as thei that lyuen of deed men, and youre membris armuris of riytwisnesse to God.
14 For sin shall not lord it over you; for you are not under the rule of law, but under the rule of grace.
For synne schal not haue lordschipe on you; for ye ben not vndur the lawe, but vndur grace.
15 What then? Shall we commit an act of sin because we are not under law, but under grace? Certainly not.
What therfor? Schulen we do synne, for we ben not vndur the lawe, but vndur grace?
16 Do you not know that when you surrender yourselves as slaves to any one to obey him, you are his slaves whom you obey; whether it be sin, whose end is death, or obedience, whose end is righteousness?
God forbede. Witen ye not, that to whom ye yyuen you seruauntis to obeie to, ye ben seruauntis of that thing, to which ye han obeschid, ether of synne to deth, ether of obedience to riytwisnesse?
17 But God be thanked that you who were once the slaves of sin have obeyed from your hearts that type of teaching to which you were appointed;
But Y thanke God, that ye weren seruauntis of synne; but ye han obeischid of herte in to that fourme of techyng, in which ye ben bitakun.
18 and being set free from sin, you became the slaves of righteousness -
And ye delyuered fro synne, ben maad seruauntis of riytwisnesse.
19 I speak in these homely figures because of the weakness of your fleshly nature - just as you once surrendered your faculties into slavery to impurity and to all lawlessness, so now you must surrender your faculties into slavery to righteousness, unto deeds of holiness.
Y seie that thing that is of man, for the vnstidefastnesse of youre fleisch. But as ye han youun youre membris to serue to vnclennesse, and to wickidnesse `in to wickidnesse, so now yyue ye youre membris to serue to riytwisnesse in to hoolynesse.
20 For when you were the slaves of sin, you were under no subjection to righteousness.
For whanne ye weren seruauntis of synne, ye weren fre of riytfulnesse.
21 What harvest-fruit then had you at that time in the things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.
Therfor what fruyt hadden ye thanne in tho thingis, in whiche ye schamen now? For the ende of hem is deth.
22 But now that you have been set free from sin and become slaves of God, the harvest-fruit which you are reaping tends to produce holiness, and it ends is life eternal. (aiōnios g166)
But now ye delyuered fro synne, and maad seruauntis to God, han your fruyt in to holinesse, and the ende euerlastinge lijf. (aiōnios g166)
23 FOR THE POOR WAGES OF SIN IS DEATH, BUT THE FREE GIFT OF GOD IS ETERNAL LIFE IN CHRIST JESUS, OUR MASTER. (aiōnios g166)
For the wagis of synne is deth; the grace of God is euerlastynge lijf in Crist Jhesu our Lord. (aiōnios g166)

< Romans 6 >