< Matthew 26 >
1 Now it happened that after Jesus had finished all these discourses, he said to his disciples,
And it came to pass, when Jesus had concluded all these discourses, that he said to his disciples:
2 "You know that the Passover is coming in two days, and the Son of man will be delivered up to be crucified."
Ye know that after two days is the Passover; and the Son of man is betrayed to be crucified.
3 Then the chief priests and the elders of the people met together in the court of the palace of the high priest who was called Caiaphas,
Then assembled the chief priests and the Scribes and the Elders of the people, at the hall of the high priest, who was called Caiaphas.
4 and they plotted together to get Jesus into their power by a trick, and to put him to death;
And they held a counsel against Jesus, that they might take him by guile, and kill him.
5 but said they, "Not during the feast, for fear of causing a riot among the people."
But they said: Not on the festival, lest there be a commotion among the people.
6 While Jesus was staying in Bethany, in the house of Simon the Leper,
And when Jesus was at Bethany, in the house of Simon the leper,
7 a woman came up to him who had an alabaster vase of very costly perfume, and poured it over his head, as he reclined at table.
there came to him a woman having a vase of aromatic ointment very precious, and she poured it on the head of Jesus as he was reclining.
8 when the disciples saw it, they were indignant, and exclaimed.
And when his disciples saw it they were displeased, and said: Why is this waste?
9 "Why is this waste? This perfume could have been sold for a good sum, and the money given to the poor."
For this ointment might have been sold for much, and have been given to the poor.
10 But when Jesus understood it he said to them. "Why are you annoying the woman? This is a beautiful deed she has done for me;
But Jesus knew their dissatisfaction, and said to them: Why trouble ye the woman? She hath performed a good deed towards me.
11 "for the poor you have with you always, but me you will not always have.
For the poor ye have at all times with you; but I am not with you always
12 "In pouring this perfume on my body, she was preparing me for my burial.
And this her act, pouring the ointment on my body, she hath done as it were for my burial.
13 "In solemn truth I tell you that wherever this gospel shall be preached in the whole world, what she has done shall be told about, as her memorial."
Verily I say to you, That wherever this my gospel shall be proclaimed, in all the world, this thing that she hath done shall be told for a memorial of her.
14 It was then that one of the Twelve, he who was called Judas Iscariot,
Then one of the twelve, named Judas Iscariot, went to the chief priests,
15 went to the chief priests and said, "What are you ready to give me for betraying him to you?" So they weighed him thirty pieces of silver;
and said to them: What will ye give me, if I will deliver him to you? And they promised him thirty pieces of silver.
16 and from that time he kept looking for a chance to betray him.
And from that time he sought opportunity to betray him.
17 On the first day of the feast of Unleavened Bread, the disciples came to Jesus and said, "Where do you want us to make preparation for you eat the Passover?"
And on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, and said to him: Where wilt thou that we prepare for thee to eat the Passover?
18 "Go into the city," he answered, "to a certain man, and tell him. "‘The Teacher says. "My time is near. I am going to keep the Passover at your house, with my disciples."‘"
And he said to them: Go ye into the city, to such a man, and say to him: Our Rabbi saith, My time approaches: with thee will I keep the Passover with my disciples
19 The disciples did as Jesus told them, and made ready the Passover.
And his disciples did as Jesus directed them, and made ready the Passover.
20 When evening came he reclined at table with the Twelve;
And when it was evening, he reclined with his twelve disciples.
21 and as they were eating, he said to them, "In solemn truth I tell you that one of you is going to betray me!"
And as they were eating, he said: Verily I say to you, That one of you will betray me.
22 In deep distress they began to ask him, each in turn, "It is not I, is it, Master?"
And it troubled them much. And they began each one of them to say to him; My Lord is it I?
23 In reply he said. "One who has dipped his hand with me in the dish will betray me.
And he answered and said: One that dippeth his hand with me in the dish, he will betray me.
24 "The Son of man is indeed to go as it is written concerning him, but woe to that man by whom the Son of man shall be betrayed. It were good for that man if he had never been born."
And the Son of man goeth, as it is written of him: but woe to that man, by whom the Son of man is betrayed. It would have been better for that man, if he had not been born.
25 In answer, Judas, who betrayed him, said, "Surely it is not I, Rabbi?" He said to him, "Is it not?"
Judas the betrayer answered and said: Rabbi, is it I? Jesus said to him: Thou hast said.
26 And as they were eating, Jesus took bread and, when he had blessed it, he broke it and gave to his disciples, saying, "Take, eat, this is my body."
And as they were eating, Jesus took bread, and blessed, and brake; and gave to his disciples, and said: Take, eat; this is my body.
27 And when he had taken the cup and given thanks, he gave it to them, saying.
And he took the cup, and offered thanks and gave it to them, saying: Take, drink of this all of you.
28 "Drink from it, all of you; for this is my blood of the Covenant, which is poured out for many for the forgiveness of sins.
This is my blood of the new testament, which, in behalf of many, is shed for the remission of sins.
29 "But I say to you, I will never again drink of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in the kingdom of my Father."
But I say to you, that I will henceforth not drink of this product of the vine, until the day in which I shall drink it with you new in the kingdom of God.
30 So after singing a hymn, they went out to the Mount of Olives.
And they sang praises, and went forth to the mount of Olives.
31 Then Jesus said to them. "This very night even you will all stumble and fall away from me; for it is written, "I will smite the shepherd, and the sheep of the flock will be scattered.
Then said Jesus to them: Ye will all be offended in me this night; for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep of his flock will be dispersed.
32 But after I am raised up I will go before you into Galilee."
But after I am arisen, I will go before you into Galilee.
33 "If they all stumble and fall away from you," answered Peter, "I will never do so!"
Cephas replied, and said to him: Though all men should be offended in thee, I will never be offended in thee.
34 Jesus said to him, "In solemn truth I tell you that on this very night, before cockcrow, you will deny me three times!"
Jesus said to him: Verily I say to thee, That this night, before the cock crow, thou wilt thrice deny me.
35 But Peter said to him, "Even if I must die with you, I will never deny you." And so said all the disciples.
Cephas said to him: If I were to die with thee, I would not deny thee: and so also said all the disciples.
36 Then Jesus went with them to a place called Gethsemane, and said to his disciples, "Sit down here, while I go and pray yonder."
Then came Jesus with them to a place called Gethsemane: and he said to his disciples, Sit ye here, while I go and pray.
37 And he took Peter and the two sons of Zebedee with him, and began to be in anguish and sore distress,
And he took Cephas and the two sons of Zebedee, and began to be dejected and sorrowful.
38 and he said to them. "My soul is an anguish, even unto death! Stay here, and keep watch with me."
And he said to them: There is anguish in my soul, even unto death. Wait for me here; and watch with me.
39 Then he went forward a short distance, and fell on his face and prayed. "O, my Father, if it be possible, let this cup pass from me; nevertheless, not as I will, but as thou wit."
And retiring a little, he fell on his face, and prayed, and said: My Father, if it can be so, let this cup pass from me. Yet not as I choose, but as thou.
40 Then he came to his disciples, and found them asleep, and said to Peter. "So you were none of you strong enough to watch with me even one hour!
And he came to his disciples, and found them asleep: and he said to Cephas: So! could ye not watch with me one hour?
41 "Watch and pray that you may not enter into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak."
Wake ye, and pray, lest ye fall into temptation. The mind is prepared, but the body is infirm.
42 Then he went away again a second time and prayed, saying, "O, my Father, if this cup cannot pass except I drink it, Thy will be done."
Again he went away the second time, and prayed, and said: My Father, if it cannot be that this cup pass, except I drink it, thy will be done.
43 He came again and found them sleeping, for their eyes were heavy.
And he came again and found them sleeping, for their eyes were heavy.
44 So he left them and went away again, and prayed the third time in the same words as before.
And he left them, and went again and prayed the third time, and used the same language.
45 Then he came to the disciples and said. "Sleep on now, and take your rest. Look! the hour is at hand; the Son of man is betrayed into the hands of wicked men.
Then he came to his disciples, and said to them: Sleep on now, and take rest. Behold, the hour is come: and the Son of man is betrayed into the hands of sinners.
46 "Rouse yourselves! Let us go. My betrayer is close at hand!"
Arise, let us go. Behold, he that betrayeth me hath come.
47 Barely had he spoken these words when Judas, one of the Twelve, appeared, accompanied by a great crowd of men with swords and staves, from the chief priests and elders of the people.
And while he was yet speaking, lo, Judas the betrayer, one of the twelve, arrived; and a great multitude with him, with swords and clubs, from the presence of the chief priests and elders of the people.
48 Now his betrayer had given them a sign, saying. "Whoever I kiss is the man; arrest him."
And Judas the betrayer had given them a sign, saying: He it is, whom I shall kiss: him seize ye.
49 So he came straight up to Jesus and said, "Hail, Rabbi!" and kissed him eagerly.
And forthwith he approached Jesus, and said: Hail, Rabbi; and kissed him.
50 "Friend, do that for which you came," said Jesus. Then they came forward and laid hands on Jesus, and arrested him.
And Jesus said to him: My friend, is it for this thou hast come? Then they came up, and laid their hands on Jesus, and took him.
51 And, behold, one of these who were with Jesus stretched out his hand and drew his sword, and smote the slave of the high priest, and cut off his ear.
And lo, one of them with Jesus stretched out his hand, and drew a sword, and smote a servant of the high priest, and cut off his ear.
52 Then Jesus said to him. "Put back your sword into its place! for all who take the sword will perish by the sword.
Then Jesus said to him: Return the sword to its place; for all they that take swords, shall die by swords.
53 "Do you not suppose that I am able to appeal to my Father to furnish me at this very moment with twelve legions of angels?
Supposest thou that I cannot ask of my Father, and he now assign me more than twelve legions of angels?
54 "But if I did, how could the Scriptures be fulfilled that say that thus it must happen?"
But how then would the scriptures be fulfilled, that thus it must be?
55 Then Jesus said to the crowds. "Are you come out as against a robber, with swords and staves to arrest me? Day after day, I sat in the temple courts teaching, and you did not apprehend me.
At that time Jesus said to the multitude: Have ye come out, as against a cut-throat, with swords and clubs, to take me? I daily sat with you, and taught in the temple, and ye did not apprehend me.
56 "But all this has happened in order that the Scriptures might be fulfilled."
And this occurred, that the writings of the prophets might be fulfilled. Then the disciples all forsook him and fled.
57 Then all his disciples forsook him and fled; but those who had apprehended Jesus led him away to Caiaphas, the high priest, where the scribes and the elders had assembled.
And they who apprehended Jesus carried him to Caiaphas the high priest, where the Scribes and Elders were assembled.
58 Now Peter was following him, afar off, as far as the courtyard of the high priest; and when he got in, he was sitting with the officers, to see the end.
And Simon Cephas followed after him at a distance, unto the high priest's hall, and entered, and sat with the servants within, that he might see the issue.
59 And the chief priests and the whole Sanhedrin were trying to get false evidence against Jesus, in order that they might have him executed;
And the chief priests and the Elders and the whole assembly sought for witnesses against Jesus, that they might put him to death;
60 but they found none, although many false witnesses came forward.
and found them not. And many false witnesses came; and at last, two came forward,
61 However, at last two came forward who said, "This fellow declared,’I can destroy the Temple of God and build it in three days.’"
and said: This man said, I can destroy the temple of God, and in three days rebuild it.
62 Rising to his feet the high priest asked Jesus. "Do you make no answer? What is it that these are testifying against you?"
And the high priest rose up and said to him: Respondest thou nothing? What do these testify against thee?
63 But Jesus kept silence. Again the high priest addressed him, "I adjure you by the Living God, tell us if you are the Christ, the Son of God!"
And Jesus was silent. And the high priest answered, and said to him: I adjure thee by the living God, that thou tell us whether thou art the Messiah, the Son of God.
64 "I am He," Jesus answered; "yet I tell you that from this time on you will see the Son of man sitting at the right hand of Power, and coming upon the clouds of heaven."
Jesus saith to him: Thou hast said. And I say to you, That hereafter ye will see the Son of man sitting on the right hand of power, and coming on the clouds of heaven.
65 Then the high priest tore his garments, saying. "He has spoken blasphemy! What further need have we of witnesses? For behold, now you have heard his blasphemy!
Then the high priest rent his clothes, and said: Behold, he hath blasphemed! Why therefore should we seek for witnesses? Behold, ye have now heard his blasphemy.
66 "What is your verdict?" "He ought to die," they answered.
What is your pleasure? They answered and said: He is liable to death.
67 Then did they spit in his face, and buffeted him; and some struck him with the palms of their hands, and cried.
Then they spit in his face, and buffeted him, and others smote him,
68 "Prophesy to us, you Christ! Who is it who struck you?"
and said to him: Prophesy to us, thou Messiah, who is it smote thee?
69 Now Peter was sitting outside in the courtyard, and one of the maidservants came up to him and said, "You also were with Jesus, the Galilean!"
And Cephas was sitting without in the hall, and a certain maid approached him, and said to him: Thou also wast with Jesus the Nazarean.
70 But he denied it before them all; "I do not know what you mean," he said.
But he denied it before them all, and said: I know not what thou sayest.
71 Soon afterward he went out into the porch, and another maid saw him, and said to those who were there, "This fellow certainly was with Jesus, the Nazarene!"
And as he went out into the porch, another maid saw him, and said to them: This man was also there with Jesus the Nazarean.
72 And again he denied it with an oath, saying, "I never knew the man."
And again he denied, with oaths: I know not that man.
73 A little later the bystanders came up and said to Peter, "You also are certainly one of them, for your speech betrays you."
And a little after, those standing there came up and said to Cephas: Certainly, thou too art one of them; and thy speech maketh thee manifest.
74 Then he began to curse and swear, saying, "I never knew the man." Immediately the cock crew!
Then he began to imprecate and to swear, I know not that man. And in that hour the cock crew.
75 Then Peter recalled the word that Jesus had spoken, "Before the cock crow, you shall three times deny me" - and he went out and broke out into bitter weeping.
And Cephas remembered the declaration of Jesus, who said to him: Before the cock croweth, thou wilt three times deny me. And he went out, and wept bitterly.