< Luke 6 >
1 It happened that on a Sabbath he was going through the wheat-fields. His disciples were picking the ears and eating the wheat, rubbing it out with their hands.
And it came to passe on a second solemne Sabbath, that hee went through the corne fieldes, and his disciples plucked the eares of corne, and did eate, and rub them in their hands.
2 And some of the Pharisees asked, "Why are you doing what it is not lawful to do on the Sabbath?"
And certaine of the Pharises sayde vnto them, Why doe ye that which is not lawfull to doe on the Sabbath dayes?
3 "Have you never read," answered Jesus, "what David did when he and his followers were hungry?
Then Iesus answered them, and said, Haue ye not read this, that Dauid did when he himselfe was an hungred, and they which were with him,
4 "How he entered into God’s house and took and ate the Presented Loaves, and gave some to his followers, loaves which none must eat but the priests?
Howe he went into the house of God, and tooke, and ate the shewbread, and gaue also to them which were with him, which was not lawful to eate, but for the Priests onely?
5 "THE SON OF MAN," he told them, "IS LORD EVEN OVER THE SABBATH."
And he sayd vnto them, The Sonne of man is Lord also of the Sabbath day.
6 On another Sabbath he went into a synagogue and was teaching; and there was there a man whose right hand was withered.
It came to passe also on another Sabbath, that hee entred into the Synagogue, and taught, and there was a man, whose right hand was dryed vp.
7 Now the Scribes and Pharisees kept watching to see if he would heal on the Sabbath, so that they might be able to bring on accusations to him.
And the Scribes and Pharises watched him, whether he would heale on the Sabbath day, that they might finde an accusation against him.
8 He was all along aware of their thoughts; and he said to the man with the withered hand, "Rise, and stand there in the midst."
But he knew their thoughts, and sayd to the man which had the withered hand, Arise, and stand vp in the middes. And hee arose, and stoode vp.
9 So he rose and stood. Then Jesus said to them. "I ask you whether it is lawful on the Sabbath Day to do good or to do harm? To save a life or to destroy it?"
Then sayd Iesus vnto them, I will aske you a question, Whether is it lawfull on the Sabbath dayes to doe good, or to doe euill? to saue life, or to destroy?
10 Then he looked round about on them in anger, and said to him, "Stretch out your hand!"
And he behelde them all in compasse, and sayd vnto the man, Stretch forth thine hand. And he did so, and his hand was restored againe, as whole as the other.
11 He did so; and his hand was restored. But they were filled with fury, and they began to talk over together what they could do to Jesus.
Then they were filled full of madnes, and communed one with another, what they might doe to Iesus.
12 It happened about that time that he went out into the mountain to pray. He continued all night in prayer to God.
And it came to passe in those dayes, that he went into a mountaine to praye, and spent the night in prayer to God.
13 And when day dawned he called his disciples, and from among them he selected twelve, whom also he called Apostles missionaries.
And when it was day, he called his disciples, and of them he chose twelue which also he called Apostles.
14 They were Simon, whom he had also called Peter, and Andrew his brother; James and John;
(Simon whome he named also Peter, and Andrew his brother, Iames and Iohn, Philippe and Bartlemewe:
15 Philip and Bartholomew; Mathew and Thomas, James the son of Alphaeus, Simon called the Zealot;
Matthewe and Thomas: Iames the sonne of Alpheus, and Simon called Zelous,
16 Jude the son of James, and Judas Iscariot who was the traitor.
Iudas Iames brother, and Iudas Iscariot, which also was the traitour.)
17 With these he came down till he reached a level place, where there was a great crowd of his disciples and a great many people from all Judea and Jerusalem and from the seacoast of Tyre and Sidon. These came to hear him, and to be healed of their diseases.
Then he came downe with them, and stood in a plaine place, with the company of his disciples, and a great multitude of people out of all Iudea, and Hierusalem, and from the sea coast of Tyrus and Sidon, which came to heare him, and to be healed of their diseases:
18 Those who were tormented by unclean spirits were healed also.
And they that were vexed with foule spirits, and they were healed.
19 The whole crowd were trying to touch him, because power emanated from him and cured them all.
And the whole multitude sought to touch him: for there went vertue out of him, and healed them all.
20 Then raising his eyes upon his disciples he began to say to them. "Blessed are you poor, For the kingdom of God is yours.
And hee lifted vp his eyes vpon his disciples, and sayd, Blessed be ye poore: for yours is the kingdome of God.
21 "Blessed are you who are hungry now, For you shall be filled. "Blessed are you who are wailing now, For you shall laugh.
Blessed are ye that hunger nowe: for ye shalbe satisfied: blessed are ye that weepe now: for ye shall laugh.
22 "Blessed are you when men shall hate you, And excommunicate you and reproach you, and cast out your name as evil because of the Son of man.
Blessed are ye when men hate you, and when they separate you, and reuile you, and put out your name as euill, for the Sonne of mans sake.
23 "Rejoice in that day and exult, For your reward is great in heaven; For even so did their fathers to the prophets.
Reioyce ye in that day, and be glad: for beholde, your reward is great in heauen: for after this maner their fathers did to the Prophets.
24 "But woe to you rich! For you already have received your consolation.
But wo be to you that are rich: for ye haue receiued your consolation.
25 "Woe unto you who are full now! For you shall suffer hunger. "Woe to you who are laughing now! For you shall wail and weep.
Wo be to you that are full: for ye shall hunger. Wo be to you that now laugh: for ye shall wayle and weepe.
26 "Woe to you when all men shall speak well of you! For even so did their fathers to the false prophets.
Wo be to you when all men speake well of you: for so did their fathers to the false prophets.
27 "But to you who are listening to me I say, Love your enemies, do good to those who hate you,
But I say vnto you which heare, Loue your enemies: doe well to them which hate you.
28 Bless those who curse you, pray for those who calumniate you.
Blesse them that curse you, and pray for them which hurt you.
29 To him who gives you a blow on the jaw Turn the other jaw also; And from him who is robbing you of your cloak Withhold not your coat also.
And vnto him that smiteth thee on ye one cheeke, offer also the other: and him that taketh away thy cloke, forbid not to take thy coate also.
30 Give to every one who asks you; And do not demand your goods back from him who is taking them away.
Giue to euery man that asketh of thee: and of him that taketh away the things that be thine, aske them not againe.
31 And as you would like men to do to you, So do you also to them.
And as ye would that men should doe to you, so doe ye to them likewise.
32 "If you love those who love you what credit is it to you? Why even sinners love those who love them.
For if yee loue them which loue you, what thanke shall ye haue? for euen the sinners loue those that loue them.
33 "And if you are kind to those who are kind to you, what credit is it to you? Even sinners do the same.
And if ye do good for them which do good for you, what thanke shall ye haue? for euen the sinners doe the same.
34 "And if you lend to those from whom you are hoping to receive, what credit is that to you? Even sinners lend to sinners, so as to get as much back.
And if ye lend to them of whom ye hope to receiue, what thanke shall yee haue? for euen the sinners lend to sinners, to receiue the like.
35 "But you must love even your enemies and be kind to them, And lend, despairing of no man. Then your reward will be great, And you will be the sons of the Most High; For he is kind even to the ungrateful and to the evil.
Wherefore loue ye your enemies, and doe good, and lend, looking for nothing againe, and your rewarde shalbe great, and ye shalbe the children of the most High: for he is kinde vnto the vnkinde, and to the euill.
36 "Do you therefore be merciful, As your Father is merciful.
Be ye therefore mercifull, as your Father also is mercifull.
37 "Do not judge, and you shall not be judged; Do not condemn, and you shall not be condemned;
Iudge not, and ye shall not be iudged: condemne not, and ye shall not bee condemned: forgiue, and ye shalbe forgiuen.
38 "Pardon, and you shall be pardoned; Give, and gifts shall be given to you; Full measure, pressed down, shaken together, running over, they shall pour into your bosom. For with what measure you measure, they will measure back to you."
Giue, and it shalbe giuen vnto you: a good measure, pressed downe, shaken together and running ouer shall men giue into your bosome: for with what measure ye mete, with the same shall men mete to you againe.
39 He also told them a parable. "Can a blind man lead a blind man? Will they not both fall into a pit?
And he spake a parable vnto them, Can the blinde leade the blinde? shall they not both fall into the ditche?
40 "There is no disciple who is above his master; But every one when he is completely trained will be like his master.
The disciple is not aboue his master: but whosoeuer will be a perfect disciple, shall bee as his master.
41 "And why do you look at the splinter that is in your brother’s eye, but never consider the beam that is in your own eye?
And why seest thou a mote in thy brothers eye, and considerest not the beame that is in thine owne eye?
42 "Or how can you say to your brother. "Brother, allow me to pull that splinter out of your eye," when you do not see the beam in your own eye? Hypocrite! Take out first the beam from your own eye, and then you will see clearly to take out the splinter from your brother’s eye.
Either howe canst thou say to thy brother, Brother, let me pull out the mote that is in thine eye, when thou seest not the beame that is in thine owne eye? Hypocrite, cast out the beame out of thine owne eye first, and then shalt thou see, perfectly to pull out the mote that is in thy brothers eye.
43 "For there is not good tree which bears worthless fruit, nor again any worthless tree which bears good fruit; for each tree is known by its own fruit.
For it is not a good tree that bringeth foorth euill fruite: neither an euill tree, that bringeth foorth good fruite.
44 "You do not gather figs from thorns, and grapes are not plucked from a bramble-bush.
For euery tree is knowen by his owne fruite: for neither of thornes gather men figges, nor of bushes gather they grapes.
45 "The good man out of the good treasure-house of his heart brings forth good; and the evil man out of the evil treasure-house of his heart brings forth evil; for the mouth speaks out of the abundance of the heart.
A good man out of the good treasure of his heart bringeth foorth good, and an euill man out of the euill treasure of his heart bringeth foorth euill: for of the aboundance of the heart his mouth speaketh.
46 "And why are you calling me Lord, Lord, and not doing what I tell you?
But why call ye me Lord, Lord, and do not the things that I speake?
47 "I will show whom the man that comes to me, and listens to my works, and does them, is like.
Whosoeuer commeth to mee, and heareth my wordes, and doeth the same, I will shewe you to whome he is like:
48 "He is like a man who is building a house who digged and went deep and laid a foundation upon rock. And, when a flood came, the torrent dashed against that house, but could not move, because it had been founded upon rock.
He is like a man which built an house, and digged deepe, and layde the fundation on a rocke: and when the waters arose, the flood beat vpon that house, and coulde not shake it: for it was grounded vpon a rocke.
49 "But he who listens but does not do, is like a man who built a house upon the soil, without foundations, against which the torrent burst, and at once it fell in, and the ruin of that house was great."
But hee that heareth and doeth not, is like a man that built an house vpon the earth without foundation, against which the flood did beate, and it fell by and by: and the fall of that house was great.