< Luke 20 >
1 On one of the days while he was teaching the people in the Temple and preaching the gospel, there came up the priest and the Scribes with the elders.
AND it came to pass, on one of those days, as he was teaching the people in the temple, and preaching the gospel, the chief priests and scribes with the elders came upon him,
2 They spoke to him saying. "Tell us by what authority you are doing these things? Who is it that gave you this authority?"
and spake to him, saying, Tell us by what authority thou doest these things or who is he that giveth thee this authority?
3 "I will also ask you a question," he replied.
Then he answering said to them, I also will ask you one question; and resolve me:
4 "Was John’s baptism from heaven or from man?"
The baptism of John, was it from heaven, or of men?
5 So they reasoned among themselves. "If we say, ‘From heaven,’ he will ask us, ‘Why did you not believe in him?’
And they reasoned among themselves, saying, If we reply, From heaven; he will say, Wherefore then did ye not believe him?
6 "And if we say, ‘From man,’ all the people will stone us, for they were persuaded that Johnwas a prophet."
But if we say, Of men; all the people will stone us: for they are persuaded that John was a prophet.
7 So they answered that they did not know whence it was.
And they answered, We know not from whence.
8 "Nor will I tell you," Jesus answered, "by whose authority I do these things."
And Jesus said to them, Neither tell I you by what authority I do these things.
9 Then he began to tell the people this parable. "There was a man who planted a vineyard, and let it out to vine-dressers, and went to another country for a long time.
Then he began to speak to the people this parable: A certain man planted a vineyard, and delivered it to husbandmen, and went abroad for a long while.
10 "At harvest-time he sent a slave to the vine-dressers, to ask them to give him a share of the crop; but the vine-dresser beat him and sent him away empty-handed.
And at the season he sent to the husbandmen a servant, that they might give him of the fruit of the vineyard: but the husbandmen beat, and sent him away empty.
11 "Then he sent another slave; and him also they flogged and handled shamefully and sent him away empty-handed.
And he again sent another servant: and him also they beat, and treating him with indignity, sent him away empty.
12 "Then he sent yet a third, and him to they wounded and threw him out.
And he sent yet a third: and him they also wounded, and cast out.
13 "Then the master of the vineyard said. "‘What shall I do? I will send my beloved Son; it may be that they will reverence him.’
Then said the master of the vineyard, What shall I do? I will send my beloved son: probably when they see him, they will shew him respect.
14 "But when the vine-dressers saw him, they reasoned together, saying. ‘This is the heir. Let us kill him so that the inheritance may be ours.’
But when the husbandmen saw him, they reasoned among themselves, saying, This is the heir: come, let us kill him, that the inheritance may be our own.
15 "So they turned him out of the vineyard and killed him. "What will the master of the vineyard do to them?
So casting him out of the vineyard, they slew him. What then will the master of the vineyard do with these men?
16 "He will come and destroy those vine-dressers, and will give the vineyard to others."
He will come and destroy these husbandmen, and give the vineyard to others. And when they heard it, they said God forbid.
17 He looked at them and said. "Then what does this scripture mean. "The stone which the builders rejected, the same was made the head of the corner?
Then he looked on them, and said, What is this then which is written, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner?
18 "Every one who falls on that stone will be broken in pieces; but whoever it falls upon will be scattered as dust."
Every one who falleth upon this stone shall be broken to pieces; but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.
19 At this the Scribes and the high priests were seeking to arrest him; only they were afraid of the people. For they perceived that he had referred to them in this parable.
And the chief priests and the scribes sought to lay hands on him at that time; and were afraid of the people: for they knew that he had spoken this parable against them.
20 So they watched him, and sent spies who pretended to be honest men, in order to seize on his speech, and to deliver him up to authority and jurisdiction of the governor.
And watching him, they sent men they had suborned, who pretended that they were righteous persons, in order to lay hold of some word of his, that they might deliver him to the power and authority of the governor.
21 So they put a question to him saying. "Rabbi, we know that you speak and teach what is right, and that you do not regard any man’s person, but teach the way of God honestly.
And they asked him, saying, Master, we know that thou speakest and teachest rightly, and respectest no man’s person, but teachest the way of God in truth:
22 "Is it lawful for us to pay tribute to Caesar or not?"
Is it lawful for us to pay tribute to Caesar, or not?
23 But he perceived their knavery and answered.
Then he, aware of their crafty design, said unto them, Why tempt ye me?
24 "Show me a shilling. Whose image and superscription does it bear?" "Caesar’s," they replied.
Shew me a denarius. Whose image and inscription hath it? And they answering said, Caesar’s.
25 "Then give to Caesar what belongs to him," he said, "to God give what is God’s."
Then said he to them, Pay therefore to Caesar the things which are Caesar’s, and to God the things which are God’s.
26 So they could not lay hold of his sayings before the people; and marveling at his answer, they held their peace.
And they were unable to lay hold of a single expression of his before the people: and marvelling at his answer, they were silenced.
27 Next came some of the Sadducees who deny that there is resurrection, and they asked him.
Then certain of the Sadducees, who contend that there is no resurrection, asked him,
28 "Teacher, Moses wrote a law for us that if a man’s brother should die, but leave no children, his brother should take up his wife and raise up his children for his brother.
saying, Master, Moses wrote for us, If a man’s brother die, having a wife, and he die childless, that his brother should take the wife, and raise up seed for his brother.
29 "Now there were seven brothers. the first took a wife and died childless,
Now there were seven brothers: and the first taking a wife, died childless.
30 "and the second and third took her,
And the second taking the wife, he also died childless.
31 "and likewise all the seven, but left no children when they died.
Then the third took her; and also all the seven in like manner: and left no children, and died.
32 "Last of all the woman died too.
And last of all died also the woman.
33 "In the resurrection whose wife shall she be? For they all seven had her as wife."
In the resurrection therefore whose wife of them shall she be? for the seven had her to wife.
34 "People in this world marry and are given in marriage," said Jesus, (aiōn )
And Jesus in reply said to them, The children of this world marry, and are given in marriage: (aiōn )
35 "but those who are counted worthy to reach that world and the resurrection from the dead, neither marry, nor are given in marriage. (aiōn )
but they who are counted worthy to attain to that world, and the resurrection of the dead, neither marry, nor are given in marriage: (aiōn )
36 "For indeed they cannot die any more; they are equal to the angels, and through being sons of the resurrection are sons of God.
neither can they die any more: for they are like the angels; and are the children of God, being the children of the resurrection.
37 "But that the dead are raised, even Moses clearly implied in the passage about the Bush, when he calls the Lord. "The God of Abraham, the God of Isaac, the God of Jacob.
Now that the dead are raised, even Moses intimated at the bush, when he called the Lord, “the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob.”
38 "Now he is not the God of the dead, but of the living; for to him all are alive.’
Now God is not the God of the dead, but of the living: for all live with him.
39 Then some of the Scribes said, "Teacher, that was nobly said,"
Then some of the scribes addressing him said, Master, admirably hast thou spoken!
40 for they no longer dared to ask him any questions.
And after that they durst not put another question to him.
41 "How is it," he asked them, "that they say that Christ is David’s son?
Then he spake to them: How say they that the Messiah is the son of David?
42 "for David himself say’s in the book of the Psalms, "The Lord said to my Lord. Sit at my right hand,
Yet David himself, in the book of Psalms, saith, “The Lord said unto my Lord, Sit down at my right hand,
43 Until I make thy enemies the footstool at thy feet.
until I put thine enemies for a footstool of thy feet.”
44 "David therefore himself calls him ‘Lord,’ and how can he be his son?"
David then calleth him Lord, and how then is he his son?
45 Then, in the hearing of all the people, he said to his disciples.
And whilst all the people were hearkening, he said to his disciples,
46 "Beware of the Scribes who like to walk about in long robes, and dote on salutations in the marketplaces, and on securing the front seats in the synagogues and the best places at banquets;
Beware of the scribes, who desire to walk about in trailing robes, and love salutations in the public places, and the principal seats in the synagogues, and the most honourable couch at suppers;
47 "but they devour widows’ houses and for a pretense make long prayers. These shall receive severer condemnation."
who devour the houses of widows, and for a pretext make long prayers: these shall receive a more abundant punishment.