< Hebrews 7 >
1 It was this Melchisedek, King of Salem and Priest of the Most High God, who met Abraham returning from the slaughter of the kings and blessed him;
And this Melchisedech, king of Salem, and preest of the hiyeste God, which mette with Abraham, as he turnede ayen fro the sleyng of kyngis, and blesside hym;
2 and it was to him that Abraham apportioned a tithe of all the spoil. He was first, as his name signifies, King of righteousness, and then King of Salem, that is, King of Peace;
to whom also Abraham departide tithis of alle thingis; first he is seid king of riytwisnesse, and aftirward kyng of Salem, that is to seie, king of pees,
3 without father or mother, without lineage, having neither beginning of days nor end of life, but resembling the Son of God, he remains a priest in perpetuity.
with out fadir, with out modir, with out genologie, nether hauynge bigynnyng of daies, nether ende of lijf; and he is lickened to the sone of God, and dwellith preest with outen ende.
4 But observe how great this man was, to whom even Abraham, the Patriarch, gave a tenth part of the spoils.
But biholde ye how greet is this, to whom Abraham the patriark yaf tithis of the beste thingis.
5 Now those of the sons of Levi who are appointed to the priesthood, are authorized by the Law to take tithes of the people, that is, of their brothers, and that too, although these are descended from Abraham.
For men of the sones of Leuy takinge presthod han maundement to take tithis of the puple, bi the lawe, that is to seie, of her britheren, thouy also thei wenten out of the leendis of Abraham.
6 But this man who had no Levitical genealogy actually took tithes of Abraham, and blessed him to whom the promises belong.
But he whos generacioun is not noumbrid in hem, took tithis of Abraham; and he blesside this Abraham, which hadde repromyssiouns.
7 Now it is beyond all controversy that the inferior is always blessed by the superior.
With outen ony ayenseiyng, that that is lesse, is blessid of the betere.
8 Again it is mortal men who receive tithes in the one case; while in the other it is he of whom it is attested, "He lives."
And heere deedli men taken tithis; but there he berith witnessyng, that he lyueth.
9 And even Levi, who is the receiver of tithes, so to speak, paid tithes through Abraham;
And that it be seid so, bi Abraham also Leuy, that took tithis, was tithid; and yit he was in his fadris leendis,
10 for Levi was yet in the loins of his father, when Melchisedek met Abraham.
whanne Melchisedech mette with hym.
11 Now if there were perfection through the Levitical priesthood, (and it was under it that the people received the Law) why was it still necessary for another kind of priest to arise, after the order of Melchisedek, instead of being reckoned according to the order of Aaron?
Therfor if perfeccioun was bi the preesthood of Leuy, for vndur hym the puple took the lawe, what yit was it nedeful, another preest to rise, bi the ordre of Melchisedech, and not to be seid bi the ordre of Aaron?
12 For when the priesthood changes, of necessity the law also changes.
For whi whanne the preesthod is translatid, it is nede that also translacioun of the lawe be maad.
13 He who is thus described belonged to another tribe, not one member of which has ever served at the altar.
But he in whom these thingis ben seid, is of another lynage, of which no man was preest to the auter.
14 For it is evident that our Lord was descended from Judah, a tribe of which Moses said nothing concerning the priesthood.
For it is opyn, that oure Lord is borun of Juda, in which lynage Moises spak no thing of preestis.
15 And this is yet more abundantly clear if, after the likeness of Melchisedek, there arises another Priest,
And more yit it is knowun, if bi the ordre of Melchisedech another preest is risun vp;
16 who has become such, not according to the law of a transitory enactment, but according to the energy of an indissoluble life.
which is not maad bi the lawe of fleischli maundement, but bi vertu of lijf that may not be vndon.
17 For the words are in evidence, Thou art a priest forever after the order of Melchisedek. (aiōn )
For he witnessith, That thou art a preest with outen ende, bi the ordre of Melchisedech; (aiōn )
18 For there is a setting aside of a foregoing commandment, because of its weakness and unprofitableness
that repreuyng of the maundement bifor goynge is maad, for the vnsadnesse and vnprofit of it.
19 (for the Law brought nothing to perfection); and there is the bringing in of a better hope by which we draw near to God;
For whi the lawe brouyt no thing to perfeccioun, but there is a bringing in of a betere hope, bi which we neiyen to God.
20 mightier because it was not promised apart from an oath.
And hou greet it is, not with out sweryng; but the othere ben maad preestis with outen an ooth;
21 For although those priests became such without an oath, He had an oath form God who said to him, The Lord hath sworn and will not change, Thou art a priest forever. (aiōn )
but this preest with an ooth, bi hym that seide `to hym, The Lord swoor, and it schal not rewe hym, Thou art a preest with outen ende, bi the ordre of Melchisedech; (aiōn )
22 And by so much Jesus becomes the guarantor of a better covenant.
in so myche Jhesus is maad biheetere of the betere testament.
23 And they indeed have been made priests, many in number, because they have been prevented by death from continuing;
And the othere weren maad manye preestis, `therfor for thei weren forbedun bi deth to dwelle stille;
24 but he, because of his abiding forever, holds his priesthood inviolable. (aiōn )
but this, for he dwellith with outen ende, hath an euerlastynge preesthod. (aiōn )
25 Hence also he is able to continue saving to the uttermost those who are ever drawing near to God through him, seeing that he is ever living to intercede for them.
Wherfor also he may saue with outen ende, comynge nyy bi hym silf to God, and euermore lyueth to preye for vs.
26 For we needed just such a high priest, holy, innocent, undefiled, separated from sinners, and exalted above the heavens;
For it bisemyde that sich a man were a bischop to vs, hooli, innocent, vndefoulid, clene, departid fro synful men, and maad hiyere than heuenes;
27 one who has no need, like the high priests, to offer up daily sacrifices, first for his own sins, then for those of the people. For his sacrifice was made once for all, when he offered up himself.
which hath not nede ech dai, as prestis, first for hise owne giltis to offre sacrifices, and aftirward for the puple; for he dide this thing in offringe hym silf onys.
28 For the Law appoints human beings to be high priests, men with all their weakness; but the word of the oath, which was later than the Law, appoints a Son, perfected forevermore. (aiōn )
And the lawe ordeynede men prestis hauynge sijknesse; but the word of swering, which is after the lawe, ordeynede the sone perfit with outen ende. (aiōn )