< 1 Peter 1 >

1 Peter, an apostle of Jesus Christ, to the elect who are sojourners of the dispersion in Pontus, Galatia, Cappadocia, Roman Asia, and Bithynia,
Kipha, an apostle of Yeshua Meshikha, to the chosen ones who are living as foreigners in the Diaspora in Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,
2 according to the foreknowledge of God the Father, in the sanctification of the spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ; Grace and peace be multiplied to you.
according to the foreknowledge of God the Father, in sanctification of the Rukha, that you may obey Yeshua Meshikha and be sprinkled with his blood: Grace to you and peace be multiplied.
3 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, by whose great mercy we have been born anew into a living hope, through the resurrection of Jesus Christ from the dead;
Blessed be the God and Father of our Lord Yeshua Meshikha, who according to his great mercy caused us to be born again to a living hope through the resurrection of Yeshua Meshikha from the dead,
4 and into an inheritance imperishable and undefiled and fadeless, which has been kept in heaven for you
to an incorruptible and undefiled inheritance that does not fade away, reserved in Heaven for you,
5 who, through faith, are continuously guarded by the power of God for a salvation, ready to be revealed in the last days.
who by the power of God are guarded through faith for a salvation ready to be revealed in the last time.
6 Exult in this, though now for a brief moment, if need be, you have suffered many hardships.
Wherein you greatly rejoice, though now for a little while, if necessary, you have been grieved by various trials,
7 These are in order that the test of your faith, more precious than gold that is perishable and yet is tested by fire, may redound to praise and glory and honor, at the revelation of Jesus Christ.
that the genuineness of your faith, which is more precious than gold that perishes even though it is tested by fire, may be found to result in praise and glory and honor when Yeshua the Meshikha is revealed—
8 Him you love, though you have never seen him; in him you ever believe, though even now you see him not, and you are rejoicing with joy unspeakable and full of glory,
whom not having seen you love; in whom, though now you do not see him, yet believing, you rejoice greatly with joy inexpressible and full of glory?
9 as you continually receive the reward of your faith, even the salvation of your souls.
receiving the result of your faith, the salvation of your souls.
10 Concerning this salvation the Prophets who prophesied regarding the grace intended for you, diligently sought and searched.
Concerning this salvation, the prophets sought and searched diligently, who prophesied of the grace that would come to you,
11 They were searching to know to what time, or to what manner of time the Spirit of Christ which was in them kept pointing, when he ever testified beforehand concerning the sufferings of Christ and the glories that would follow.
searching for who or what kind of time the Rukha of Meshikha, which was in them, pointed to, when he predicted the sufferings of Meshikha, and the glories that would follow them.
12 It was revealed to them that it was not for themselves, but for you, that they were ministering the truths which have now been announced to you, by those who preached the gospel to you, through the help of the Holy Spirit sent forth from heaven - truths into which angels long to look.
To them it was revealed, that not to themselves, but to you, they ministered these things, which now have been announced to you through those who preached the Good News to you by the Rukha d'Qudsha sent out from heaven; which things angels desire to look into.
13 So then brace up your minds, be steady in spirit, and fix your hope firmly in the grace that is coming to you, at the revelation of Jesus Christ.
Therefore, prepare your minds for action, be sober and set your hope fully on the grace that will be brought to you when Yeshua Meshikha is revealed.
14 Like obedient children, do not fashion yourselves according to the former passions of your days of ignorance,
As obedient children, do not be conformed to the desires as in your ignorance,
15 but become yourselves holy in your whole manner of living, as He who has called you is holy,
but just as he who called you is holy, you yourselves also be holy in all of your behavior;
16 as the Scripture says, You shall be holy, because I am holy.
because it is written, "You shall be holy; for I am holy."
17 And since you call upon him as Father, who impartially judges each one according to his deeds, pass the time of your sojourning here in reverence.
If you call on him as Father, who without respect of persons judges according to each man's work, pass the time of your living as foreigners here in reverent fear:
18 For you well know that not with perishable things, with silver or gold, were you redeemed from the emptiness of your manner of life, received by tradition from your ancestors;
knowing that you were redeemed, not with corruptible things, with silver or gold, from the useless way of life handed down from your fathers,
19 but with precious blood, like that of a lamb without spot or blemish, even the blood of Christ.
but with precious blood, as of an unblemished and spotless lamb, namely Meshikha.
20 He was indeed foreknown before the foundation of the world, but was manifested at the end of the times for your sake.
He was chosen in advance before the foundation of the world, but was revealed in these last times for your sake,
21 Through him you believe in God who raised him from the dead and gave him glory; so that your faith and hope are now in God.
who through him are believers in God, who raised him from the dead, and gave him glory; so that your faith and hope might be in God.
22 Now that by obedience to the truth you have purified your lives for a brotherly love without hypocrisy, you must love one another from your hearts, fervently.
Seeing you have purified your souls in your obedience to the truth in sincere brotherly affection, love one another from a pure heart fervently:
23 For you have been born anew, not of perishable, but of imperishable seed, by the living, lasting word of God. (aiōn g165)
having been born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, through the living and abiding word of God. (aiōn g165)
24 For, All flesh is grass And all its glory like the flower of the grass. The grass fades, The flower falls,
For, "All flesh is like grass, and all its glory like the flower in the grass. The grass withers, and its flower falls;
25 But the word of the Lord abides forever. And this is the word of the gospel which has been told to you. (aiōn g165)
but the word of the Lord endures forever." This is the word of Good News which was preached to you. (aiōn g165)

< 1 Peter 1 >