< 1 Corinthians 5 >

1 It is actually reported that there is immorality among you, and such immorality as is not even among the heathen - that a man has taken his father’s wife!
It is actually reported that there is fornication among you, and such fornication as is not even among the Gentiles, that one [of you] hath his father’s wife.
2 Yet you are puffed up instead of mourning and removing from among you the man who has done this thing.
And ye are puffed up, and did not rather mourn, that he that had done this deed might be taken away from among you.
3 For I, although absent in body, yet present in spirit, have already passed sentence, by the authority of our Lord Jesus Christ, on him who has done this thing.
For I verily, being absent in body but present in spirit, have already, as though I were present, judged him that hath so wrought this thing,
4 When you are gathered together, and my spirit is with you together with the power of our Lord Jesus,
in the name of our Lord Jesus, ye being gathered together, and my spirit, with the power of our Lord Jesus,
5 I have handed over such a man to Satan for the destruction of his flesh, that his spirit may be saved, in the day of the Lord Jesus.
to deliver such a one unto Satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.
6 Your glorying is not good. Do you not know that even a little leaven leavens all the lump?
Your glorying is not good. Know ye not that a little leaven leaveneth the whole lump?
7 Then get rid of the old leaven, so that you may be like a new lump, as you are now unleavened. For our Paschal Lamb has already been sacrificed, Christ himself.
Purge out the old leaven, that ye may be a new lump, even as ye are unleavened. For our passover also hath been sacrificed, [even] Christ:
8 So let us keep the unending feast, not with any old leaven, neither with leaven of malice and vice, but with unleavened bread of sincerity and truth.
wherefore let us keep the feast, not with old leaven, neither with the leaven of malice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and truth.
9 I told you in my letter not to associate with the immoral.
I wrote unto you in my epistle to have no company with fornicators;
10 Not that in this world you were actually to have no contact with the immoral, the avaricious, the thievish, or with idolaters; for then you would have to leave the world, altogether.
not altogether with the fornicators of this world, or with the covetous and extortioners, or with idolaters; for then must ye needs go out of the world:
11 But what I wrote was that you were not to associate with any so- called brother who is immoral, or avaricious, or idolatrous, or abusive, or a drunkard, or an extortioner. No, with such persons do not even sit at table.
but now I write unto you not to keep company, if any man that is named a brother be a fornicator, or covetous, or an idolater, or a reviler, or a drunkard, or an extortioner; with such a one no, not to eat.
12 What have I to do with the judging of outsiders? Must not you judge those who are within the church, while God judges outsiders?
For what have I to do with judging them that are without? Do not ye judge them that are within,
13 Expel that wicked man from among you.
whereas them that are without God judgeth? Put away the wicked man from among yourselves.

< 1 Corinthians 5 >