< Romans 6 >
1 What do we say, then? Shall we continue in sin, that favor may abound?
What shall we say then? Shall we continue in sin, that grace may abound?
2 By no means. How shall we, who have died to sin, continue to live in it?
God forbid! how shall we, who are dead to sin, live any longer therein?
3 Do you not know, that as many as have been immersed into Jesus Christ, have been immersed into his death?
Know ye not, that as many of us as were baptized into Jesus Christ, were baptized into his death?
4 We have been buried, then, together with him, by the immersion into death: that like as Christ was raised from the dead by the glory of the Father; so we also shall walk in newness of life.
Therefore we are buried with Him by baptism into death: that as Christ was raised from the dead by the glory of the Father, so we also should walk in newness of life:
5 For if we have been planted together in the likeness of his death; we shall then, also, certainly be in the likeness of his resurrection.
for if we have been planted together in the resemblance of his death, so shall we be also of his resurrection.
6 Knowing this, that our old man has been crucified with him, that the body of sin might be destroyed, that we should not any longer serve sin:
Knowing this, that our old man is crucified with Him, that the body of sin might be destroyed, that we might no longer be inslaved to sin:
7 for he that has died is released from sin.
for he that is thus dead with Christ, is delivered from sin.
8 Moreover, if we have died with Christ, we believe that we shall also live with him.
Now if we be dead with Christ, we believe that we shall also live with Him:
9 Knowing that Christ, having been raised from the dead, dies not again; death has no longer dominion over him:
knowing that Christ being raised from the dead dieth no more; death hath no more power over Him: for as He died, He died once for all on account of sin;
10 for that he has died, he has died for sin once: but that he lives, he lives for God.
but as He liveth, He liveth unto God.
11 So reckon yourselves also dead, indeed, to sin; but alive to God, by Jesus Christ.
So also do ye reckon yourselves to be dead indeed unto sin, but alive unto God in Christ Jesus our Lord.
12 Let not sin, therefore, reign in your mortal body, by obeying it.
Let not sin therefore reign in your mortal body, to obey it in the lusts thereof.
13 Neither present your members as instruments of unrighteousness, to sin; but present yourselves to God, as alive from the dead; and your members as instruments of righteousness, to God.
Neither yield your bodies as instruments of unrighteousness unto sin: but present yourselves to God as alive from the dead, and your bodies as instruments of righteousness to God.
14 Besides, sin shall not have dominion over you: for you are not under law, but under favor.
For sin shall have no power over you, inasmuch as ye are not under the law, but under grace.
15 What then do we say? Shall we sin, because we are not under law, but under favor?
What then? shall we sin, because we are not under the law, but under grace?
16 Do you not know, that to whom you present yourselves servants, by obedience; his servants you are whom you thus obey; whether of sin into death, or of obedience into righteousness?
God forbid! Know ye not, that to whom ye present yourselves servants to obedience, his servants ye are whom ye obey? either of sin unto death, or of obedience unto righteousness?
17 But, thanks to God, that though you were the servants of sin; yet you have heartily obeyed that model of doctrine to which you have been given up.
But thanks be to God, that ye who were servants of sin, have obeyed from the heart that form of doctrine which was delivered to you:
18 And being made free from sin, you have become the servants of righteousness.
and being set free from sin, ye are become the servants of righteousness.
19 (I speak after the manner of men, because of the infirmity of your flesh.) Wherefore, as you have presented your members servants to uncleanness, and to iniquity, to work iniquity; so present now your members, servants to righteousness, to work holiness.
I speak after the manner of men, because of the infirmity of your flesh: as ye have yielded your bodies servants to impurity and iniquity to work iniquity; so now present your bodies servants to righteousness, unto holiness.
20 For when you were servants of sin, you were free from righteousness.
For when ye were servants of sin, ye were free from righteousness.
21 And what fruit had you, then, from these things of which you are now ashamed? for the reward of these things is death.
What fruit therefore had ye then in the things, which ye are now ashamed of? for the end of those things is death.
22 But now, being set free from sin, and having become servants of God, you have your fruit to holiness: and the end, everlasting life. (aiōnios )
But now being set free from sin, and become servants to God, ye have your fruit unto holiness, and the end everlasting life. (aiōnios )
23 For the wages of sin is death: but the gracious gift of God is everlasting life, by Christ Jesus our Lord. (aiōnios )
For the wages of sin is death: but the gift of God is eternal life through Jesus Christ our Lord. (aiōnios )