< Matthew 27 >
1 When it was morning, all the chief priests and the elders of the people have consulted against Jesus, how they might procure his death,
And when it was morning, the chief priests and the elders of the people held a council against Jesus, how they might put him to death.
2 conducted him bound to Pontius Pilate, the procurator, to whom they delivered him up.
And they bound him, and carried him and delivered him up to Pilate, the president.
3 Then Judas, who had betrayed him, finding that he was condemned, repented; and returning the thirty shekels to the chief priests and the elders,
Then Judas the betrayer, when he saw that Jesus was condemned, repented. And he went and returned the thirty pieces of silver to the chief priests and elders;
4 said, I have sinner, in that I have betrayed the innocent. They answered, What is that to us? See you to that.
and said: I have sinned, by betraying innocent blood. And they said: What is that to us? See to it thyself.
5 After which, having thrown down the money in the temple, he went away, and strangled himself.
And he cast down the silver in the temple, and retiring, went and strangled himself
6 The chief priests taking the money, said, It is not lawful to put it into the sacred treasury, because it is the price of blood.
And the chief priests took up the silver, and said: It is not lawful to put it into the treasury, because it is the price of blood.
7 But, after deliberating, they bought with it the potter's field, to be a burying place for strangers,
And they took counsel, and bought with it the potter's field, for a place to bury strangers.
8 for which reason that field is, to this day, called, The Field of Blood.
Wherefore that field is called the field of blood, unto this day.
9 Then was the word of Jeremiah the Prophet verified, "The thirty shekels, the price at which he was valued, I took, as the Lord appointed me, from the sons of Israel,
Then was fulfilled that which was spoken by the prophet, saying: I took the thirty shekels of silver, the price of the precious one, which they of the children of Israel had stipulated;
10 who gave them for the potter's field.
and I gave them for the potter's field, as the Lord directed me.
11 Now Jesus appeared before the procurator, who questioned him, saying, You are the King of the Jews? He answered, You say right.
And Jesus stood before the president. And the resident asked him, and said to him: Art thou the king of the Jews? And Jesus said to him: Thou hast said.
12 But when he was arraigned by the chief priests and the elders, he made no reply.
And when the chief priests and elders accused him, he made no reply.
13 Then Pilate said to him, Do you not hear of how many crimes they accuse you?
Then Pilate said to him: Hearest thou not how much they testify against thee?
14 But he answered not one word, which surprised the procurator exceedingly.
But he gave him no answer, not even one word: and therefore Pilate wondered greatly.
15 Now the procurator was accustomed to release, at the festival, any one of the prisoners whom the multitude demanded.
And at each festival, the president was accustomed to release to the people one prisoner, such as they preferred.
16 And they had then a famous prisoners named Barabbas.
And they had then in bonds a noted prisoner, called Bar Abas.
17 Therefore. when they were assembled, Pilate said to them, Whom shall I release to you? Barabbas, or Jesus, who is called Messiah?
And when they were assembled, Pilate said to them: Whom will ye, that I release to you, Bar Abas, or Jesus who is called Messiah?
18 (For he perceived that through envy they had delivered him up;
For Pilate knew that it was from enmity they had delivered him up.
19 besides, while he was sitting on the tribunal, his wife sent him this message, Have nothing to do with this innocent person; for today, I have suffered much in a dream, on his account.)
And as the president was sitting on his tribunal, his wife sent to him, and said: Have thou nothing to do with that just man; for I have suffered much this I day in a dream because of him.
20 But the chief priests and elders instigated the populace to demand Barabbas, and cause Jesus to be executed.
But the chief priests and the elders persuaded the multitude that they should demand Bar Abas, and destroy Jesus.
21 Therefore, when the procurator asked, which of the two he should release, they all answered, Barabbas.
And the president answered, and said to them: Which of the two, will ye, that I release to you? And they said: Bar Abas.
22 Pilate replied, What then shall I do with Jesus, whom they call Messiah? They all answered, Let him be crucified.
Pilate said to them: And what shall I do to Jesus who is called Messiah? They all replied: Let him be crucified.
23 The procurator said, Why? What evil has he done? But they cried the louder, saying, Let him be crucified.
The president said to them: But what hath he done, that is evil? And they cried out the more, and said: Let him be crucified.
24 Pilate perceiving that he was so far from prevailing, that they grew more tumultuous, took water, and washed his hands before the multitude, saying, I am guiltless of the blood of this innocent person. See you to it.
And Pilate, when he saw that it availed nothing, but rather that tumult was produced, took water, and washed his hands before the eyes of the multitude, and said: I am pure from the blood of this just man: see ye to it.
25 And all the people answering, said, His blood be upon us, and upon your children.
And all the people answered, and said His blood be on us, and on our children!
26 Then he released Barabbas to them, and having caused Jesus to be scourged, delivered him up to be crucified.
Then released he to them Bar Abas; and scourged Jesus with whips and delivered him to be crucified.
27 After this, the procurator's soldiers took Jesus into the pretorium, where they gathered around him all the band.
Then the soldiers of the president took Jesus into the Praetorium, and assembled the whole regiment against him.
28 And having stripped him, they robed him in a scarlet cloak,
And they stripped him, and put on him a scarlet military cloak.
29 and crowned him with a wreath of thorns, and put a rod in his right hand, and kneeling before him in mockery. cried, Hail, King of the Jews!
And they wove a crown of thorns, and set it on his head, and put a reed in his hand, and they bowed their knees before him, and mocked him, and said: Hail, thou king of the Jews.
30 And spitting upon him, they took the rod and struck him with it on the head.
And they spit in his face, and took the reed, and smote him on his head.
31 When they had mocked him, they disrobed him again, and having put his own raiment on him, led him away to crucify him.
And when they had mocked him, they divested him of the cloak, and clothed him in his own garments, and led him out to be crucified.
32 As they went out of the city, they met one Simon, a Cyrenian, whom they constrained to carry the cross;
And as they went out, they found a man of Cyrene whose name was Simon; him they compelled to bear his cross.
33 and being arrived at a place called Golgotha, which signifies a Place of Skulls,
And they came to a place which is called Golgotha, which is interpreted a skull.
34 they gave him to drink, vinegar mixed with wormwood, which, having tasted, he would not drink.
And they gave him to drink vinegar mixed with gall. And he tasted it, and would not drink.
35 After they had nailed him to the cross, they parted his garments by lot.
And when they had crucified him, they distributed his garments by lot.
36 And having sat down there, they guarded him.
And they sat down, and watched him there
37 And over his head they placed this inscription, denoting the cause of his death: THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.
And they placed over his head the cause of his death, in the writing: THIS IS JESUS, THE KING OF THE JEWS.
38 Two robbers also were crucified with him, one at his right hand, and the other at his left.
And there were crucified with him two robbers, the one on his right hand, and the other on his left.
39 Meanwhile the passengers reviled him, shaking their heads,
And they that passed by reviled him, and shook their heads
40 and saying, You who could demolish the temple, and rebuild it in three days; if you be God's Son, come down from the cross.
and said: Destroyer of the temple, and builder of it in three days, deliver thyself; if thou art the Son of God, and come down from the cross.
41 The chief priests also, with the scribes and elders, deriding him, said,
So also the chief priests mocked, with the Scribes and Elders and Pharisees,
42 He saved others: can he not save himself? If he be King of Israel, let him now descend from the cross, and we will believe him.
and said: He gave life to others, his own life he cannot preserve. If he is the king of Israel, let him now descend from the cross, and we will believe in him. †
43 He trusted in God. Let God deliver him now, if he regard him; for he called himself God's Son.
He trusted in God; let him rescue him now, if he hath pleasure in him: for he said, I am the Son of God.
44 The robbers too, his fellow-sufferers, upbraided him in the same manner.
In like manner the marauders also, that were crucified with him, reproached him.
45 Now from the sixth hour to the ninth, the whole land was in darkness.
And from the sixth hour there was darkness over all the land, until the ninth hour.
46 About the ninth hour, Jesus cried aloud, saying, Eli, Eli, lama sabacthani? that is, My God, my God, why hast thou forsaken me?
And about the ninth hour, Jesus cried with a loud voice and said: O God, O God; why hast thou forsaken me?
47 Some of the bystanders hearing this, said, He calls Elijah.
And some of them that stood there, when they heard it, said: He calleth for Elijah.
48 Instantly one of them ran, brought a sponge, and soaked it in vinegar, and having fastened it to a stick, presented it to him to drink.
And immediately one of them ran, and took a sponge, and filled it with vinegar, and put it on a reed, and gave him to drink.
49 The rest said, Forbear, we shall see whether Elijah will come to save him.
But the rest said: Desist; we will see if Elijah will come to rescue him.
50 Jesus having again cried with a loud voice, resigned his spirit.
Then Jesus cried again with a loud voice, and yielded up his spirit.
51 And, behold, the vail of the temple was rent in two from top to bottom, the earth trembled, and the rocks split.
And instantly, the curtain of the door of the temple was torn asunder, from the top to the bottom; and the earth shook; and the rocks rived;
52 Graves also burst open; and after his resurrection, the bodies of several saints who slept were raised,
and graves were opened; and many bodies of saints who slept, arose,
53 came out of the graves, went into the holy city, and were seen by many.
and came forth; and, after his resurrection, entered into the holy city, and appeared to many.
54 Now the centurion, and they who, with him, guarded Jesus, observing the earthquake, and what passed, were exceedingly terrified, and said, This was certainly the son of a god.
And the centurion, and they that were with him guarding Jesus, when they saw the earthquake and the things that occurred, feared greatly, and said: Verily, this was the Son of God.
55 Several women also were there, looking on at a distance, who had followed Jesus from Galilee, assisting him with their service.
And many women were there, looking on from a distance; the same who had followed Jesus from Galilee, and had ministered to him.
56 Among them were Mary the Magdalene, and Mary the mother of James and Joses, and the mother of Zebedee's sons.
One of them was Mary of Magdala, also Mary the mother of James and Joses, and the mother of Zebedee's children.
57 In the evening a rich Arimathean named Joseph, who was himself a disciple of Jesus,
And when it was evening, there came a rich man of Ramath, whose name was a Joseph, who was also a disciple of Jesus.
58 went to Pilate and begged the body of Jesus. Pilate having given orders to deliver it to Joseph,
This man went to Pilate, and begged the body of Jesus. And Pilate directed the body to be given him.
59 he took the body, wrapped it in clean linen,
And Joseph took the body, and wrapped it in a winding-sheet of clean linen;
60 and deposited it in his own tomb, which he had newly caused to be hewn in the rock; and having rolled a great stone to the entrance, he went away.
and laid it in his new sepulchre, that was excavated in a rock. And he rolled a great stone against the door of the sepulchre, and departed:
61 Now Mary the Magdalene, and the other Mary were there, sitting over against the sepulcher.
And there were present Mary of Magdala, and the other Mary, who sat over against the grave.
62 On the morrow, being the day of preparation, the chief priests and the Pharisees repaired in a body to Pilate,
And on the day that was next after the preparation, the chief priests and Pharisees assembled before Pilate,
63 and said, My lord, we remember that this impostor, when alive, said, Within three days I shall be raised.
and said to him: Our Lord, we remember that this deceiver said, while he was alive, After three days, I shall arise.
64 Command, therefore, that the sepulcher be guarded till the third day, lest his disciples come and steal him, and say to the people, He is raised from the dead; for this last imposture would prove worse than the first.
Command, therefore to guard the sepulchre; until the third day; lest his disciples come and steal him away by night, and say to the people that he hath risen from the dead; and the last delusion be worse than the first.
65 Pilate answered, You have a guard; make the sepulcher as secure as you can.
Pilate said to them: Ye have soldiers: go and guard it, as ye know how.
66 Accordingly they went and secured it, sealing the stone, and posting guards.
And they went and set a guard to the sepulchre, and sealed the stone.