< Matthew 21 >
1 When they were nigh Jerusalem, being come to Bethphage, near the Mount of Olives, Jesus sent two of his disciples,
And when they drew nigh unto Jerusalem, and came unto Bethphage, unto the mount of Olives, then Jesus sent two disciples,
2 saying, Go to the village opposite to you, where you will find an ass tied, and her colt with her; loose them, and bring them hither.
saying unto them, Go into the village that is over against you, and straightway ye shall find an ass tied, and a colt with her: loose [them], and bring [them] unto me.
3 If any man say anything to you, say, Your Master wants them, and he will send them directly.
And if any one say aught unto you, ye shall say, The Lord hath need of them; and straightway he will send them.
4 Now all this was done, that the words of the Prophet might be fulfilled,
Now this is come to pass, that it might be fulfilled which was spoken through the prophet, saying,
5 "Say to the daughters of Zion, behold your King comes to you lowly, riding on an ass, even the colt of a laboring beast."
Tell ye the daughter of Zion, Behold, thy King cometh unto thee, Meek, and riding upon an ass, And upon a colt the foal of an ass.
6 Accordingly the disciples went, and having done as Jesus had commanded them,
And the disciples went, and did even as Jesus appointed them,
7 brought the ass and the colt, and covering them with their mantles, made him ride.
and brought the ass, and the colt, and put on them their garments; and he sat thereon.
8 Now the greater part spread their mantles in the way; others lopped branches off the trees, and strowed them in the way,
And the most part of the multitude spread their garments in the way; and others cut branches from the trees, and spread them in the way.
9 while the crowd that went before and that followed, shouted, saying, Hosanna to the Son of David! Blessed be he that comes in the name of the Lord! Hosanna in the highest heaven!
And the multitudes that went before him, and that followed, cried, saying, Hosanna to the son of David: Blessed [is] he that cometh in the name of the Lord; Hosanna in the highest.
10 When he entered Jerusalem, the whole city was in an uproar, everybody asking, Who is this?
And when he was come into Jerusalem, all the city was stirred, saying, Who is this?
11 The crowd answered, It is Jesus, the prophet of Nazareth, in Galilee.
And the multitudes said, This is the prophet, Jesus, from Nazareth of Galilee.
12 Then Jesus went into the temple of God, and drove thence all who sold and who brought in the temple, and overturned the tables of the money-changers, and the stalls of those who sold doves,
And Jesus entered into the temple of God, and cast out all them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the money-changers, and the seats of them that sold the doves;
13 and said to them, It is written, "My house shall be called a house of prayer, but you have made it a den of robbers."
and he saith unto them, It is written, My house shall be called a house of prayer: but ye make it a den of robbers.
14 Then the blind and the lame came to him in the temple, and he healed them.
And the blind and the lame came to him in the temple; and he healed them.
15 But the chief priests and the scribes, seeing the wonders which he performed, and the boys crying in the temple, Hosanna to the Son of David,
But when the chief priests and the scribes saw the wonderful things that he did, and the children that were crying in the temple and saying, Hosanna to the son of David; they were moved with indignation,
16 said to him with indignation, Do you hear what these say? Jesus answered, Yes. Have you never read, "From the mouth of infants and sucklings thou hast procured praise?"
and said unto him, Hearest thou what these are saying? And Jesus saith unto them, Yea: did ye never read, Out of the mouth of babes and sucklings thou hast perfected praise?
17 And leaving them, he went out of the city of Bethany, where he remained that night.
And he left them, and went forth out of the city to Bethany, and lodged there.
18 Returning to the city in the morning, he was hungry,
Now in the morning as he returned to the city, he hungered.
19 and seeing a single fig tree by the road, he went to it; but finding only leaves on it, said, Let no fruit grow on you henceforward. And the fig tree withered forthwith. (aiōn )
And seeing a fig tree by the way side, he came to it, and found nothing thereon, but leaves only; and he saith unto it, Let there be no fruit from thee henceforward for ever. And immediately the fig tree withered away. (aiōn )
20 When the disciples saw it, they said with astonishment, how soon is the fig tree withered?
And when the disciples saw it, they marvelled, saying, How did the fig tree immediately wither away?
21 Jesus answered, Indeed, I say to you, if you have an unshaken faith, you may not only do as much as is done to the fig tree, but even if you should say to this mountain, Be lifted up, and thrown into the sea, it shall be done.
And Jesus answered and said unto them, Verily I say unto you, If ye have faith, and doubt not, ye shall not only do what is done to the fig tree, but even if ye shall say unto this mountain, Be thou taken up and cast into the sea, it shall be done.
22 Whatsoever you shall ask in prayer, with faith, you shall receive.
And all things, whatsoever ye shall ask in prayer, believing, ye shall receive.
23 Being come into the temple, the chief priests and the elders of the people came near, as he was teaching, and said, by what authority do you these things?
And when he was come into the temple, the chief priests and the elders of the people came unto him as he was teaching, and said, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority?
24 Jesus answering, said to them, I also have a question to propose, which if you answer me, I will tell you by what authority I do these things.
And Jesus answered and said unto them, I also will ask you one question, which if ye tell me, I likewise will tell you by what authority I do these things.
25 Whence had John authority to immerse? From heaven or from men? Then they reasoned thus within themselves: If we say, From heaven, he will retort, Why then did you not believe him?
The baptism of John, whence was it? from heaven or from men? And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say unto us, Why then did ye not believe him?
26 And if we say, From men, we dread the multitude, amongst whom John is universally accounted a prophet.
But if we shall say, From men; we fear the multitude; for all hold John as a prophet.
27 They, therefore, answered him, We can not tell. Jesus replied, Neither do I tell you, by what authority I do these things.
And they answered Jesus, and said, We know not. He also said unto them, Neither tell I you by what authority I do these things.
28 But what do you think of this? A man had two sons, and addressing his elder son, said, Son, go work today in any vineyard.
But what think ye? A man had two sons; and he came to the first, and said, Son, go work to-day in the vineyard.
29 He answered, I will not, but afterward repented and went.
And he answered and said, I will not: but afterward he repented himself, and went.
30 Then addressing the younger, he bade him likewise. He answered, Immediately, Sir, but went not.
And he came to the second, and said likewise. And he answered and said, I [go], sir: and went not.
31 Now, which of the two obeyed his father? They said, The first. Jesus replied, Indeed, I say to you, even the publicans and harlots show you the way into the kingdom of God.
Which of the two did the will of his father? They say, The first. Jesus saith unto them, Verily I say unto you, that the publicans and the harlots go into the kingdom of God before you.
32 For John came to you in the way of sanctity, and you believed him not; but the publicans and the harlots believed him: yet you who saw this, did not afterward repent and believe him.
For John came unto you in the way of righteousness, and ye believed him not; but the publicans and the harlots believed him: and ye, when ye saw it, did not even repent yourselves afterward, that ye might believe him.
33 Hear another parable: A landlord planted a vineyard, and hedged it round, and digged a wine press in it, and built a tower; and having farmed it out, went abroad.
Hear another parable: There was a man that was a householder, who planted a vineyard, and set a hedge about it, and digged a winepress in it, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into another country.
34 When the vintage approached, he sent his servants to the husbandmen to receive the fruits.
And when the season of the fruits drew near, he sent his servants to the husbandmen, to receive his fruits.
35 But they seized his servants, beat one, drove away with stones another, and killed another.
And the husbandmen took his servants, and beat one, and killed another, and stoned another.
36 Again he sent other servants more respectable; but they received the same treatment;
Again, he sent other servants more than the first: and they did unto them in like manner.
37 finally he sent his son to them: for he said, They will reverence my son.
But afterward he sent unto them his son, saying, They will reverence my son.
38 But when the husbandmen saw the son, they said among themselves, This is the heir, come, let us kill him, and keep possession of his inheritance.
But the husbandmen, when they saw the son, said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and take his inheritance.
39 Then they seized him, thrust him out of the vineyard, and killed him.
And they took him, and cast him forth out of the vineyard, and killed him.
40 When, therefore, the proprietor of the vineyard comes, what will he do to those husbandmen?
When therefore the lord of the vineyard shall come, what will he do unto those husbandmen?
41 They answered, He will put those wretched to a wretched death, and will let the vineyard to others, who will render him the fruits in the season.
They say unto him, He will miserably destroy those miserable men, and will let out the vineyard unto other husbandmen, who shall render him the fruits in their seasons.
42 Jesus replied, Did you never read in the scriptures, "A stone which the builders rejected, is made the head of the corner? This the Lord has effected, and we behold it with admiration."
Jesus saith unto them, Did ye never read in the scriptures, The stone which the builders rejected, The same was made the head of the corner; This was from the Lord, And it is marvellous in our eyes?
43 Know, therefore, that the kingdom of God shall be taken from you, and given to a nation who will produce the fruits of it.
Therefore say I unto you, The kingdom of God shall be taken away from you, and shall be given to a nation bringing forth the fruits thereof.
44 For whosoever shall fall on this stone, shall be bruised; and on whomsoever it shall fall, it will crush him to pieces.
And he that falleth on this stone shall be broken to pieces: but on whomsoever it shall fall, it will scatter him as dust.
45 The chief priests and the Pharisees hearing his parables, perceived that he spoke of them;
And when the chief priests and the Pharisees heard his parables, they perceived that he spake of them.
46 but though they wished to lay hold on him, they were afraid of the populace, who reckoned him a prophet.
And when they sought to lay hold on him, they feared the multitudes, because they took him for a prophet.