< Mark 5 >
1 Then they crossed the sea, and came into the country of the Gadarenes.
Then they came to the other side of the sea, to the region of the Gadarenes.
2 He was no sooner gone ashore, than there met him a man coming from the monuments, possessed of an unclean spirit,
And when He got out of the boat, right away a man with an unclean spirit met Him, coming from the tombs.
3 who made his abode in the tombs; and no man could confine him, not even with chains,
—He had his dwelling among the tombs. No one could bind him, not even with chains,
4 and broken the fetters, so that no person was able to tame him.
because he had often been bound with shackles and chains, only to have had the chains torn apart by him, and the shackles broken in pieces; no one had been strong enough to tame him.
5 He was continually, night and day, in the mountains, and in the tombs, howling, and cutting himself with flints.
Always, night and day, in the tombs and in the mountains, he was crying out and cutting himself with stones.—
6 But when he saw Jesus afar off, he ran, and prostrating himself before him,
When he saw Jesus from a distance, he ran and kneeled down to Him,
7 cried out, What hast thou to do with me, Jesus, Son of the Most High God? I conjure thee by God not to torment me.
and with a loud cry he said: “What do you want with me, Jesus, Son of the Most High God? I implore you by God, don't torment me!”
8 (For Jesus had said to him, Come out of the man, you unclean spirit.)
Because He was saying to him, “You unclean spirit, come out of the man!”
9 Jesus asked him, What is your name? He answered, My name is Legion, for we are many.
Then He asked him, “What is your name?” And he answered, saying, “Legion is my name, because we are many.”
10 And he earnestly entreated him not to drive them out of the country.
He started begging Him repeatedly that He would not send them out of that region.
11 Now there was a great herd of swine feeding on the mountain.
Now a large herd of pigs was feeding there on the hillside.
12 And the fiends besought him, saying, Suffer us to go to the swine, that we may enter into them.
So all the demons begged Him saying, “Send us into the pigs, so that we may enter them.”
13 Jesus immediately permitted them. Then the unclean spirits being gone out, entered into the swine; and the herd, in number about two thousand, rushed down a precipice into the sea, and were choked.
And forthwith Jesus gave them permission; and coming out the unclean spirits went into the pigs (there were about two thousand); but the herd rushed down the steep bank into the sea, and they were drowned by the sea.
14 And the swineherds fled, and told it in the city and villages. And the people flocked out to see what had happened.
So those who were tending the pigs ran off and reported it in the town and the countryside. And they went out to see what it was that had happened.
15 When they came to Jesus, and saw him who had been possessed by the legion, sitting, and clothed, and in his right mind, they were afraid.
They came to Jesus and observed the man who had been demonized, who had the legion, sitting and clothed and in his right mind; and they were afraid.
16 And those who had seen the whole, having related to them what had happened to the demoniac, and to the swine,
Those who had seen it related to them how it happened to the demonized man, and about the pigs.
17 they entreated him to leave their territories.
Then they began to implore Him to depart from their borders.
18 As he entered the bark, the man who had been possessed, begged permission to attend him.
Well upon His getting into the boat, the man who had been demonized started begging Him that he might be with Him.
19 Jesus however did not permit him, but said, Go home to your relations, and tell them what great things the Lord, in pity, jas done for you.
But Jesus did not permit him, but said to him, “Go home to your family and report to them how much the Lord has done for you; and He had mercy on you.”
20 Accordingly he departed, publishing in Decapolis, what great things Jesus had done for him. And they were all amazed.
So he departed and began to proclaim in Decapolis how much Jesus had done for him; and all were marveling.
21 Jesus having repassed in the bark, a great crowd gathered round him, while he was on the shore.
Now when Jesus had crossed over again by boat to the other side, a large crowd gathered to Him; and He was by the sea.
22 Then came one of the directors of the synagogue, named Jairus, who seeing him threw himself at his feet,
And then, one of the synagogue rulers, named Jairus, comes, and upon finding Him he falls at His feet
23 and entreated him earnestly, saying, My little daughter is in extreme danger; I pray you come and lay your hands upon her and to heal her, and she will be well.
and pleads earnestly with Him, saying, “My little daughter is at the point of death; do come and lay your hands on her so that she may be saved, and she will live.”
24 And Jesus went with him, followed by a great multitude who thronged him.
So He went with him. A large crowd was also following Him, and they were pressing around Him.
25 And a woman, who had been twelve years distressed with an issue of blood,
Now a certain woman—who had been bleeding for twelve years,
26 who had suffered much from several physicians, and spent her all without receiving any relief, but rather growing worse,
and had suffered many things under many doctors, and had spent all that she had, yet instead of getting better she grew worse—
27 having heard of Jesus, came in the crowd, behind, and touched his mantle;
when she heard about Jesus, she came from behind in the crowd and touched His garment.
28 for she had said, If I but touch his cloths, I shall recover.
(She had kept saying, “If I can just touch His clothes, I will be healed.”)
29 Instantly the source of her distemper was dried up, and she felt in her body, that she was delivered from that scourge.
Immediately the flow of her blood was dried up, and she knew in her body that she was healed from the affliction.
30 Jesus immediately, conscious of the virtue which had issued from him, turned toward the crowd, saying, Who touched my clothes?
And instantly Jesus perceived within Himself that some power had gone out of Him, and turning around in the crowd He said, “Who touched my clothes?”
31 His disciples answered, You see how the multitude throng you; yet you say, Who touched me?
So His disciples said to Him, “You see the crowd pressing around you, yet you say, ‘Who touched me?’?”
32 But he looked round him, to see her who had done it.
But He kept looking around to see who had done it.
33 Then the woman, knowing the change wrought upon her, came trembling with fear, threw herself prostrate before him, and confessed the whole truth.
So the woman, fearing and trembling, knowing what had happened to her, came and fell down before Him and told Him the whole truth.
34 But he said to her, Daughter, your faith has cured you; go in peace, released from this scourge.
And He said to her: “Daughter, your faith has saved you. Go into peace and be healed from your affliction.”
35 Before he had done speaking, messengers came from the house of the director of the synagogue, who said, Your daughter is dead, why should you trouble the teacher any further?
While He was still speaking, they came from the synagogue ruler's house saying: “Your daughter died. Why trouble the teacher further?”
36 Jesus hearing this message delivered, said immediately to the director, Fear not; only believe.
But immediately upon hearing the spoken message Jesus said to the synagogue ruler, “Don't be afraid; just believe!”
37 And he allowed no person to follow him except Peter and James, and John, the brother of James.
He allowed no one to follow Him except Peter, James, and John, the brother of James.
38 Being arrived at the director's house, and seeing the tumult, and the people weeping and wailing immoderately,
Then He came to the synagogue ruler's house and found a commotion—weeping and loud wailing.
39 he said to them, as he entered, Why do you weep and make a bustle? The child is not dead, but asleep.
So upon entering He said to them: “Why are you making such a commotion and weeping? The child is not dead, but is asleep.”
40 And they derided him. But having made them all go out, he took with him the child's father and mother, and those who came with him; and he entered the chamber where she was;
But they started ridiculing Him. After He put them all out, He took the child's father and mother, and those with Him, and went in where the child was lying.
41 and, taking her by the hand, said to her, Talitha cumi, (which signified, Young woman, arise, ) I command you.
And taking the child by the hand He said to her, “Talitha koumi,” which is translated, “Little girl, I say to you, get up!”
42 Immediately the maid arose and walked, for she was twelve years old; and they were confounded with astonishment.
Immediately the girl got up and started walking around (she was twelve years old). And they were overcome with great amazement.
43 But he strictly enjoined them not to mention it to any person, and ordered that something should be given her to eat.
He gave them strict orders that no one should know about it, and said to give her something to eat.