< Luke 20 >

1 One of those days, as he was teaching the people in the temple, and publishing the good tidings, the chief priests, and the scribes, with the elders, came upon him,
One day, as Jesus was teaching the people in the temple courts and preaching the gospel, the priests and the scribes came with the elders
2 saying, Tell us by what authority you do these things; or who is he that empowered you?
and said to him, “Tell us, by what authority are yoʋ doing these things, or who is it that gave yoʋ this authority?”
3 He answering, said to them, I also have a question to put to you. Tell me, then,
He answered them, “I will also ask you one question. Tell me:
4 Was the commission which John had to immerse, from heaven, or from men?
Did John's authority to baptize come from heaven or from men?”
5 But they reasoned thus among themselves, If we say, From heaven, he will reply, Why, then, did you not believe him?
So they discussed it among themselves, saying, “If we say, ‘From heaven,’ he will say, ‘Why did you not believe him?’
6 And if we say, From men, all the people will stone us; for they are persuaded that John was a prophet.
But if we say, ‘From men,’ all the people will stone us, for they are persuaded that John was a prophet.”
7 They therefore answered, that they could not tell whence.
So they answered that they did not know where it came from.
8 Jesus replied, Neither do I tell you by what authority I do these things.
Then Jesus said to them, “Neither will I tell you by what authority I am doing these things.”
9 Then he spoke to the people this parable: A man planted a vineyard, and farmed it out, and having traveled, continued long abroad.
Then he began to tell the people this parable: “A man planted a vineyard, leased it to farmers, and left the country for a long time.
10 The season being come, he sent a servant to the husbandmen, to receive of the produce of the vineyard; but they beat him, and sent him back empty.
At harvest time he sent a servant to the farmers so that they would give him some of the fruit of the vineyard. But the farmers beat him and sent him away empty-handed.
11 Afterward, he sent another servant, whom they, having beaten, and used shamefully, also sent away empty.
So he proceeded to send another servant, but they beat him also, treated him shamefully, and sent him away empty-handed.
12 He afterward dispatched a third to them. Him, likewise, they wounded and drove away.
Then he proceeded to send a third, but they wounded him as well and threw him out.
13 Then the proprietor of the vineyard said, What shall I do? I will send my beloved son; they will surely reverence him, when they see him.
So the owner of the vineyard said, ‘What should I do? I will send my beloved son; perhaps when they see him they will have respect for him.’
14 But when then husbandmen saw him, they reasoned thus among themselves, This is the heir, come, let us kill him, that the inheritance may be our own.
But when they saw him, the farmers discussed it among themselves, saying, ‘This is the heir. Come, let us kill him so that the inheritance will be ours.’
15 And having thrust him out of the vineyard, they killed him. What, therefore, will the proprietor of the vineyard do to them?
So they threw him out of the vineyard and killed him. What then will the owner of the vineyard do to them?
16 He will come and destroy those husbandmen, and give the vineyard to others. And some of his hearers said, God forbid.
He will come and destroy those farmers and give the vineyard to others.” When the people heard this, they said, “Certainly not!”
17 Jesus, looking on them, said, What, then, means that expression of scripture, "A stone which the builders rejected, is made the head of the corner.
But Jesus looked at them and said, “What then is the meaning of this Scripture: ‘The stone that the builders rejected has become the cornerstone’?
18 Whosoever shall fall upon that stone, shall be bruised; but on whomsoever it shall fall, it will crush him to pieces"?
Everyone who falls on that stone will be broken to pieces, but anyone on whom it falls will be crushed.”
19 At that time, the chief priests and the scribes, knowing that he had spoken this parable against them, would have laid hands on him, but feared the people.
Then the chief priests and the scribes wanted to arrest him at that very hour, for they knew he had spoken this parable against them, but they were afraid.
20 And they watched him, and set spies upon him, instructing them to personate conscientious men, and surprise him in his words, that they might deliver him to the power and authority of the procurator.
So they watched him and sent spies who pretended to be sincere in order to catch him in something he said, so that they could deliver him up to the jurisdiction and authority of the governor.
21 These accosted him with this question, Rabbi, we know that you speak and teach uprightly, and that, without respect of persons, you faithfully recommend the way of God.
The spies asked him, “Teacher, we know that yoʋ speak and teach correctly, and that yoʋ do not show partiality but teach the way of God in truth.
22 Is it lawful for us to pay taxes to Cesar, or not?
Is it lawful for us to pay taxes to Caesar, or not?”
23 He perceiving their subtlety, answered,
But perceiving their craftiness, Jesus said to them, “Why are you testing me?
24 Why would you entangle me? Show me a denarius. Whose image and inscription has it? They answered, Cesar's.
Show me a denarius. Whose image and inscription does it have?” They answered, “Caesar's.”
25 He replied, Render, therefore, to Cesar, that which is Cesar's, and to God, that which is God's.
He said to them, “Then render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's.”
26 Thus they could not surprise him in his discourses before the people; wherefore, admiring his answer, they kept silence.
So they were not able to catch him in what he said in the presence of the people. And being amazed at his answer, they fell silent.
27 Afterward, some of the Sadducees, who deny a future state, came to him
Now some of the Sadducees, who deny that there is a resurrection, came up and asked Jesus,
28 with this question: Rabbi, Moses has enjoined in his writings, that a man whose brother dies childless, outlived by his wife, shall marry the widow, and raise issue to his brother.
“Teacher, Moses wrote for us: ‘If a man's brother dies, leaving a wife but no children, that man must marry the widow and raise up offspring for his brother.’
29 Now there were seven brothers; the first of whom, having taken a wife, died childless;
Now there were seven brothers. The first married a woman and died childless.
30 the second married the widow, and also died childless;
The second married the widow, and he also died childless.
31 the third married her, as did likewise the rest; and all seven died, leaving no children.
Likewise, the third also married her. In the same way all seven died, leaving no children.
32 Last of all, the woman also died.
Last of all, the woman also died.
33 To which of them, therefore, will she be wife, at the resurrection; for she had been married to all the seven?
In the resurrection, therefore, which of them will she be the wife of? For the seven all had her as a wife.”
34 Jesus answering, said to them, The people of this world marry, and are given in marriage; (aiōn g165)
Jesus answered them, “The people of this age marry and are given in marriage, (aiōn g165)
35 but, among them who shall be honored to share in the resurrection, and the other world, there will be neither marrying nor giving in marriage; (aiōn g165)
but those who are considered worthy to attain to that age and the resurrection from the dead neither marry nor are they given in marriage. (aiōn g165)
36 for they can not die any more; because, like the angels, they are children of God, being children of the resurrection.
Indeed they can no longer die, for they are like angels. They are sons of God, since they are sons of the resurrection.
37 But that the dead are raised, even Moses has suggested, calling the Lord who appeared in the bush, the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob.
But even Moses indicated that the dead are raised, when he said in the passage about the burning bush, ‘The Lord, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.’
38 Now he is not a God of the dead, but of the living; for they are all alive to him.
He is not the God of the dead, but of the living, for to him all are alive.”
39 Then some of the scribes said to him, Rabbi, you have spoken well.
Then some of the scribes responded, “Teacher, yoʋ have spoken well.”
40 After that, they did not venture to ask him any more questions.
And they no longer dared to ask him anything.
41 And he said to them, Why is it affirmed that the Messiah must be a son of David?
Then Jesus said to them, “How can it be said that the Christ is the Son of David?
42 Yet David himself says, in the book of the Psalms, "The Lord said to my Lord, Sit at my right hand,
Even David himself says in the Book of Psalms, ‘The Lord said to my Lord, “Sit at my right hand
43 till I make thy foes thy footstool."
until I make yoʋr enemies a footstool for yoʋr feet.”’
44 As David thus calls him his Lord, how can he be David's son?
David calls him ‘Lord,’ so how is he his son?”
45 Then, in the audience of all the people, he said to his disciples,
As all the people were listening, Jesus said to his disciples,
46 Beware of the scribes, who love to walk in robes, and affect salutations in public places, and the principal seats in the synagogues, and the uppermost places at feasts;
“Beware of the scribes. They like to walk around in long robes, and they love to be greeted in the marketplaces and to have the best seats in the synagogues and the places of honor at banquets.
47 who devour the families of widows, and make long prayers for a disguise. These shall suffer the severest punishment.
They devour widows' houses and for a pretense make long prayers. They will receive a more severe judgment.”

< Luke 20 >