< John 2 >

1 Three days after, there was a marriage in Cana, of Galilee, and the mother of Jesus was there.
Two days later there was a wedding [celebration] in Cana [town], in Galilee [district]. Jesus’ mother was there.
2 Jesus, also, and his disciples, were invited to the marriage.
Jesus and [we] his disciples [were also there, because] we had been invited {someone had invited us} also.
3 The wine falling short, the mother of Jesus said to him, They have no wine.
When the guests had drunk all the wine [that was there], Jesus’ mother said to him, “The wine is all gone; [can you do something about that]?”
4 Jesus answered, Woman, what have you to do with me? My time is not yet come.
Jesus said to her, “Ma’am/Woman, (do not [tell] me [what to do]!/why do you [tell] me [what to do]?) [RHQ] It is not yet time [MTY] [to show] that I am [the Messiah by working miracles].”
5 His mother said to the servants, Do whatever he shall bid you.
Then Jesus’ mother said to the servants, “Do whatever he tells you!”
6 Now there were six water pots of stone, containing two or three baths each, placed there for the Jewish rites of cleansing.
There were six [empty] stone jars there. The Jews [habitually put water in them] to use for washing things [to make them acceptable to God]. Each jar held (20 to 30 gallons/80 to 120 liters).
7 Jesus said to them, Fill the pots with water. And they filled them to the brim.
Jesus said to the servants, “Fill the jars with water!” So they filled the jars to the brim.
8 Then he said, Draw, now, and carry to the director of the feast. And they did so.
Then he told them, “Now, ladle out some [of it] and take it (to the head waiter/to the master of ceremonies).” So the servants did that.
9 When the director of the feast had tasted the wine made of water, not knowing whence it was, (but the servants who drew the water knew, )
(The head waiter/The master of ceremonies) tasted the water, which had now become wine. He did not know where the wine had come from, but the servants who had ladled out the wine knew. [The wine was delicious]! So he called the bridegroom over,
10 he said, addressing the bridegroom, Every person presents the best wine first, and worse wine afterward, when the guests have drunk largely; but you have reserved the best till now.
and said to him, “Everyone [else] serves the best wine first. Then when the guests have drunk so much [that they cannot tell the difference], [they serve] the cheap wine. But you [have not done what others do]. You have kept the best wine until now!”
11 This first miracle Jesus wrought in Cana of Galilee, displaying his glory: and his disciples believed on him.
That was the first miracle that Jesus did. He did it in Cana [town], in Galilee [district]. By doing it he showed how awesome he is, and as a result, [we] his disciples believed that he [truly was the Messiah].
12 Afterward, he went to Capernaum, he and his mother, and his brothers, and his disciples; but they staid not there many days.
Jesus then went down to Capernaum [city] with his mother and [younger] brothers and [us] his disciples. We stayed there several days.
13 And the Jewish passover being nigh, Jesus went to Jerusalem;
Later, when it was almost time for the Jewish Passover [celebration], Jesus [and we his disciples] went up to Jerusalem.
14 and finding changers sitting in the temple, and people who sold cattle and sheep, and doves;
There, in the Temple [courtyard], he saw some men who were selling cattle, sheep, and pigeons [for sacrifices]. He also saw men who were sitting at tables, [making a big profit as they] gave people [Temple tax] coins in exchange for [their Roman] coins.
15 he made a whip of cords, and drove them all out of the temple, with the sheep and cattle, scattering the coin of the changers, and oversetting their tables.
Then Jesus made a whip from some cords and [used it to] chase out the sheep and cattle from the Temple [courtyard]. By overturning their tables he scattered the coins of the men who were exchanging them.
16 and he said to them, who sold doves, Take these things hence. Make not my Father's house a house of traffic.
He said to those who were selling doves, “Take these doves away [from here]! Stop [defiling] my Father’s Temple [by] making it a market!”
17 (Then his disciples remembered these words of the scripture, "My zeal for thy house consumes me.")
Then [we] disciples remembered that these words had been written {that [someone/David] had written [these words]} [in the Scriptures prophesying what the Messiah would say]: “Others [PRS] will strongly oppose me because I greatly desire that [people respect] your Sacred Tent.”
18 Therefore, the Jews answered, and said to him, By what miracle do you show us your title to do these things?
So [one of] the Jewish [leaders] [SYN] replied to him, “What miracle will you perform to show us that [you have authority from God] to do these things?”
19 Jesus answering, said to them, Destroy this temple, and I will rear it again in three days.
Jesus replied to them, “If/When you destroy this temple, I will build it again within three days.”
20 The Jews replied, Forty and six years was this temple in building; and you would rear it in three days?
So the Jewish [leaders] [SYN] said, “We have been building this Temple for 46 years [and it is not finished yet]! So (there is no way you will build it within three days!/how will you build it within three days?) [RHQ]”
21 (But, by the temple, he meant his body.)
But when Jesus said that about the temple, [he was really talking about] his own body.
22 When, therefore, he was risen from the dead, his disciples remembered that he had said this, and they understood the scripture, and the word which Jesus had spoken.
[Later], after Jesus had [died and had] become alive again, [we] his disciples remembered the words he had said. As a result, we believed [what had been prophesied in] the Scriptures [about the Messiah becoming alive again], and we believed that what Jesus said [was true].
23 While he was at Jerusalem, during the feast of the passover, many believed on him, when they saw the miracles which he performed.
While Jesus was in Jerusalem at the Passover celebration, many people came to believe [that he was the Messiah] because they saw the miracles he was performing.
24 But Jesus did not trust himself with them, because he knew them all.
But he did not let them tell him what he should do [as the Messiah], because he knew within himself what they were all [thinking].
25 He needed not to receive from others a character of any man, for he knew what was in man.
He did not need anyone to tell him what others were thinking, because he already knew what they were [thinking and wanting].

< John 2 >