< Ephesians 2 >
1 even you who were dead in trespasses and sins;
You also who were dead in your sins and in your transgressions,
2 in which you formerly walked, according to the course of this world, according to the prince of the power of the air--of the spirit which now effectually works in the children of disobedience; (aiōn )
in which from the first you walked according to the worldliness of this age, and according to the will of the prince of the power of the air, of that Spirit who urgeth in the sons of disobedience; (aiōn )
3 amongst whom we, also, were all formerly conversant in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh, and of the mind, and were by nature children of wrath, even as others.
in those works in which we also walked from the first in the lusts of our flesh, doing the will of our flesh and of our mind, and were the sons of wrath fully as the rest.
4 But God being rich in mercy, through his great love with which he loved us,
BUT Aloha, who is rich in his mercies, for his great love wherewith he loved us
5 even us, who were dead in trespasses, he has made alive together with Christ; (by favor you are saved; )
while we were dead in our sins, made us alive with the Meshiha, and through his grace delivered us,
6 and has raised us up together, and has set us down together in heavenly places with Christ Jesus;
and raised us with him, and made us to sit with him in heaven in Jeshu the Meshiha,
7 that he might show, in the ages to come, the exceeding riches of his favor in his kindness toward us by Christ Jesus. (aiōn )
that he might show to the ages to come the greatness of the riches of his grace and his goodness, which hath been upon us in Jeshu the Meshiha. (aiōn )
8 For by favor you are saved through faith; and this salvation not by yourselves; it is the gift of God--
For by his grace are we saved through faith, and this was not of you, but is the gift of Aloha,
9 not by works, that no one may boast.
not of works, that no man should glory.
10 For we are his workmanship, created in Christ Jesus to good works, for which God before prepared us, that we should walk in them.
For we are his creation, who are created in Jeshu Meshiha unto good works, which Aloha hath prepared before, that in them we should walk.
11 Wherefore, remember that you, formerly Gentiles in the flesh, (those called the uncircumcision, by them called the circumcision in the flesh, made by hands, )
Wherefore be mindful, that you Gentiles at first were carnal, and were called the Uncircumcision by that which is called the Circumcision, and is the work of the hands in the flesh;
12 were in the world at that time, without Christ, being aliens from the commonwealth of Israel, and strangers to the institutions of promise; having no hope, and without God:
and were at that time without the Meshiha, and were aliens from the polity of Israel, and strangers to the covenant of the promise, and, without hope, were without Aloha in the world.
13 but now, in Christ Jesus, you were formerly far off, are brought nigh by the blood of Christ.
But now, by Jeshu the Meshiha, you who before were far off, are brought nigh by the blood of the Meshiha.
14 For he is our peace, who has made both one, and has broken down the middle wall of separation;
For he is our peace, he who hath made the two one, and hath destroyed the wall which stood in the midst,
15 having abolished, by his flesh, the enmity, (the law of the commandments concerning ordinances, ) that he might make the two into one new man, under himself, making peace:
and the enmity, through his flesh; and the law of prescriptions, with its requirements, he hath abolished, that of the two he might create in himself one new man, and make peace;
16 and might reconcile both to God, in one body, through the cross; having slain the enmity by it.
and hath reconciled the two in one body with Aloha, and by his cross hath slain the enmity.
17 And, having come, he brought good news of peace to you, the far off--to us, the nigh:
And coming, he preached peace to you, to the far off, and to the nigh; therefore,
18 that, through him, we both have introduction to the Father, by one Spirit.
through Him there hath been made for us both an access by one Spirit unto the Father.
19 Now, then, you are no longer strangers and sojourners; but fellow-citizens with the saints, and of the household of God:
THEREFORE are you no more strangers and sojourners but sons of the city of the saints, and sons of the house of Aloha;
20 having been built upon the foundation of the Apostles and prophets, Jesus Christ himself being the foundation corner stone;
and you are builded upon the foundation of the apostles and of the prophets, and Jeshu the Meshiha himself is the chief corner of the building;
21 by which the whole building, being fitly compacted together, rises into a holy temple of the Lord;
and in him is the whole building increased and enlargeth into a holy temple in the Lord,
22 in which you, also, are builded together, for a habitation of God by the Spirit.
while you also in him are being builded the dwelling of Aloha by the Spirit.