< Acts 18:28 >

28 For he strenuously debated with the Jews in public, showing by the scriptures, that Jesus is the Messiah.
Nokuti pakutaurirana, akapikisa vaJudha zvine simba pamberi pavanhu, achiratidza kubva muMagwaro kuti Jesu ndiye Kristu.
Powerfully
Strongs:
Greek:
εὐτόνως
Transliteration:
eutonōs
Context:
Next word

for
Strongs:
Lexicon:
γάρ
Greek:
γὰρ
Transliteration:
gar
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῖς
Transliteration:
tois
Context:
Next word

Jews
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
Ἰουδαῖος
Greek:
Ἰουδαίοις
Transliteration:
Ioudaiois
Context:
Next word

he was refuting
Strongs:
Lexicon:
διακατελέγχομαι
Greek:
διακατηλέγχετο
Transliteration:
diakatēlegcheto
Context:
Next word

publicly
Strongs:
Lexicon:
δημόσιος
Greek:
δημοσίᾳ
Transliteration:
dēmosia
Context:
Next word

showing
Strongs:
Lexicon:
ἐπιδείκνυμι
Greek:
ἐπιδεικνὺς
Transliteration:
epideiknus
Context:
Next word

through
Strongs:
Lexicon:
διά
Greek:
διὰ
Transliteration:
dia
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῶν
Transliteration:
tōn
Context:
Next word

Scriptures
Strongs:
Lexicon:
γραφή
Greek:
γραφῶν
Transliteration:
graphōn
Context:
Next word

to be
Strongs:
Lexicon:
εἰμί
Greek:
εἶναι
Transliteration:
einai
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸν
Transliteration:
ton
Context:
Next word

Christ
Strongs:
Lexicon:
Χριστός
Greek:
χριστὸν
Transliteration:
christon
Context:
Next word

Jesus.
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
Ἰησοῦς
Greek:
Ἰησοῦν.
Transliteration:
Iēsoun
Context:
Next word

< Acts 18:28 >