< 1 Timothy 2 >
1 Now I exhort, first of all, that supplications, prayers, intercessions, and thanksgivings be made for all men;
ⲁ̅ϮϮϨⲞ ⲞⲨⲚ ⲚϢⲞⲢⲠ ⲚϨⲰⲂ ⲚⲒⲂⲈⲚ ⲈⲒⲢⲒ ⲚϨⲀⲚⲦⲰⲂϨ ⲚⲈⲘ ϨⲀⲚⲠⲢⲞⲤⲈⲨⲬⲎ ϨⲀⲚⲤⲈⲘⲒ ϨⲀⲚϢⲈⲠϨⲘⲞⲦ ⲈϨⲢⲎⲒ ⲈϪⲈⲚ ⲢⲰⲘⲒ ⲚⲒⲂⲈⲚ.
2 for kings, and all who are in authority, that we may lead a quiet and peaceable life in all godliness and honesty.
ⲃ̅ⲈϪⲈⲚ ⲚⲒⲞⲨⲢⲰⲞⲨ ⲚⲈⲘ ⲈϪⲈⲚ ⲞⲨⲞⲚ ⲚⲒⲂⲈⲚ ⲈⲦϬⲞⲤⲒ ϨⲒⲚⲀ ⲚⲦⲞⲨϢⲰⲠⲒ ϦⲈⲚⲞⲨⲰⲚϦ ⲈϤϨⲞⲨⲢⲰⲞⲨ ⲞⲨⲞϨ ⲚⲢⲈⲘⲢⲀⲨϢ ϦⲈⲚⲘⲈⲦⲈⲨⲤⲈⲂⲎ ⲤⲚⲒⲂⲈⲚ ⲚⲈⲘ ⲘⲈⲦⲤⲈⲘⲚⲞⲤ ⲚⲒⲂⲈⲚ.
3 For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour,
ⲅ̅ⲪⲀⲒ ⲚⲀⲚⲈϤ ⲞⲨⲞϨ ϤϢⲎⲠ ⲘⲠⲈⲘⲐⲞ ⲘⲪⲚⲞⲨϮ ⲠⲈⲚⲤⲰⲦⲎⲢ.
4 who wills all men to be saved, and to come to an acknowledgment of the truth.
ⲇ̅ⲪⲀⲒ ⲈⲐⲞⲨⲰϢ ⲚⲦⲈⲢⲰⲘⲒ ⲚⲒⲂⲈⲚ ⲚⲞϨⲈⲘ ⲞⲨⲞϨ ⲚⲤⲈⲒ ⲈⲠⲤⲞⲨⲈⲚ ϮⲘⲈⲐⲘⲎⲒ.
5 For there is one God, and one mediator between God and men, --the man Christ Jesus,
ⲉ̅ⲞⲨⲀⲒ ⲄⲀⲢ ⲠⲈ ⲪⲚⲞⲨϮ ⲞⲨⲞϨ ⲞⲨⲀⲒ ⲠⲈ ⲠⲒⲘⲈⲤⲒⲦⲎⲤ ⲚⲦⲈⲪⲚⲞⲨϮ ⲚⲈⲘ ⲚⲒⲢⲰⲘⲒ ⲞⲨⲢⲰⲘⲒ ⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲒⲎⲤ
6 who gave himself a ransom for all; --of which the testimony is in its proper season:
ⲋ̅ⲪⲀⲒ ⲈⲦⲀϤⲦⲎⲒϤ ⲚⲤⲰϮ ⲈϪⲈⲚ ⲞⲨⲞⲚ ⲚⲒⲂⲈⲚ ⲠⲒⲘⲈⲐⲢⲈ ϦⲈⲚⲠⲈϤⲤⲎⲞⲨ
7 for which I was appointed a herald and an Apostle, (I speak the truth, I do not falsify, ) a teacher to the Gentiles in faith and truth.
ⲍ̅ⲪⲀⲒ ⲀⲚⲞⲔ ⲈⲦⲀⲨⲬⲀⲦ ⲚⲀϤ ⲚⲢⲈϤϨⲒⲰⲒϢ ⲚⲈⲘ ⲀⲠⲞⲤⲦⲞⲖⲞⲤ ⲐⲘⲎⲒ ⲠⲈϮϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ⲚϮϪⲈⲘⲈⲐⲚⲞⲨϪ ⲀⲚ ⲪⲢⲈϤϮⲤⲂⲰ ⲚⲦⲈϨⲀⲚⲈⲐⲚⲞⲤ ϦⲈⲚⲞⲨⲚⲀϨϮ ⲚⲈⲘ ⲞⲨⲘⲈⲐⲘⲎⲒ.
8 I will, therefore, that the men pray everywhere, lifting up holy hands, without wrath and disputings.
ⲏ̅ϮⲞⲨⲰϢ ⲞⲨⲚ ⲚⲦⲈⲢⲰⲘⲒ ⲚⲒⲂⲈⲚ ⲦⲰⲂϨ ϦⲈⲚⲘⲀⲒ ⲚⲒⲂⲈⲚ ⲈⲨϤⲀⲒ ⲚϨⲀⲚϪⲒϪ ⲈⲠϢⲰⲒ ⲈⲨⲞⲨⲀⲂ ⲬⲰⲢⲒⲤ ϪⲰⲚⲦ ⲚⲈⲘ ⲘⲞⲔⲘⲈⲔ.
9 I like manner also, that the women adorn themselves in decent apparel, with modesty and sobriety, not with plaited hair, or gold, or pearls, or costly raiment:
ⲑ̅ⲠⲀⲒⲢⲎϮ ⲞⲚ ⲚⲒϨⲒⲞⲘⲒ ⲈⲨϦⲈⲚ ⲞⲨⲘⲈⲦⲤⲀⲒ ⲚϨⲎⲦ ⲈⲤⲞⲢϤ ⲚⲈⲘ ⲞⲨⲘⲈⲦϪⲪⲒⲎϮ ⲚⲈⲘ ⲞⲨⲤⲀⲂⲈ ⲈⲨⲤⲞⲖⲤⲈⲖ ⲘⲘⲰⲞⲨ ϦⲈⲚϨⲀⲚϨⲰⲖⲔ ⲀⲚ ⲚⲈⲘ ϨⲀⲚⲚⲞⲨⲂ ⲚⲈⲘ ϨⲀⲚⲀⲚⲀⲘⲎⲒ ⲒⲈ ϦⲈⲚⲞⲨϬⲒϨⲂⲰⲤ ⲈⲚⲀϢⲈⲚⲤⲞⲨⲈⲚϤ.
10 but (which becomes women professing godliness, ) with good works.
ⲓ̅ⲀⲖⲖⲀ ⲠⲈⲦϨⲢⲀⲨ ⲚⲚⲒϨⲒⲞⲘⲒ ϬⲒ ⲘⲘⲞϤ ⲈⲨⲰϢ ϦⲈⲚⲞⲨⲘⲈⲦⲐⲈⲞⲤⲈⲂⲎⲤ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚϨⲀⲚϨⲂⲎⲞⲨⲒ ⲈⲚⲀⲚⲈⲨ
11 Let a woman learn in silence with all submission:
ⲓ̅ⲁ̅ⲞⲨⲤϨⲒⲘⲒ ⲘⲀⲢⲈⲤϬⲒⲤⲂⲰ ϦⲈⲚⲞⲨⲘⲈⲦⲢⲈⲘⲢⲀⲨϢ ⲚϦⲢⲎⲒ ϦⲈⲚϬⲚⲈϪⲰϤ ⲚⲒⲂⲈⲚ.
12 for I do not allow a woman to teach, nor to usurp authority over a man, but to be silent;
ⲓ̅ⲃ̅ϮⲞⲨⲀϨⲤⲀϨⲚⲒ ⲆⲈ ⲀⲚ ⲚⲤϨⲒⲘⲒ ⲈϮⲤⲂⲰ ⲞⲨⲆⲈ ⲈⲐⲢⲈⲤⲈⲢϪⲰϪ ⲈⲠⲈⲤϨⲀⲒ ⲀⲖⲖⲀ ⲘⲀⲢⲈⲤϬⲒⲤⲂⲰ ϦⲈⲚⲞⲨⲘⲈⲦⲢⲈⲘⲢⲀⲨϢ.
13 for Adam was first formed, then Eve.
ⲓ̅ⲅ̅ⲀⲆⲀⲘ ⲄⲀⲢ ⲀⲨⲈⲢⲠⲖⲀⲌⲒⲚ ⲘⲘⲞϤ ⲚϢⲞⲢⲠ ⲒⲦⲀ ⲈⲨⲀ.
14 Besides, Adam was not deceived: but the woman, being deceived, was in transgression.
ⲓ̅ⲇ̅ⲞⲨⲞϨ ⲀⲆⲀⲘ ⲘⲠⲞⲨϢⲈⲢϨⲀⲖ ⲘⲘⲞϤ ϮⲤϨⲒⲘⲒ ⲆⲈ ⲚⲐⲞⲤ ⲈⲦⲀⲨⲈⲢϨⲀⲖ ⲘⲘⲞⲤ ⲀⲤϢⲰⲠⲒ ϦⲈⲚⲞⲨⲠⲀⲢⲀⲂⲀⲤⲒⲤ.
15 However, she shall be saved through child-bearing, if they live in faith, and love, and holiness, with sobriety.
ⲓ̅ⲉ̅ⲈⲤⲈⲚⲞϨⲈⲘ ⲆⲈ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲈⲚ ⲦⲈⲤⲘⲈⲦⲢⲈϤϪⲪⲈ ϢⲎⲢⲒ ⲈϢⲰⲠ ⲀⲨϢⲀⲚⲞϨⲒ ϦⲈⲚⲠⲒⲚⲀϨϮ ⲚⲈⲘ ϮⲀⲄⲀⲠⲎ ⲚⲈⲘ ⲠⲒⲦⲞⲨⲂⲞ ϦⲈⲚⲞⲨⲘⲈⲦⲤⲀⲂⲈ.