< 1 Thessalonians 5 >

1 However, concerning the times and the seasons, brethren, you have no need that I write to you:
אחים יקרים, איני צריך לכתוב לכם מתי כל זה יתרחש,
2 for yourselves know perfectly, that the day of the Lord comes as a thief in the night.
כי הלא יודעים אתם שאיש אינו יודע את המועד. יום ה׳ יבוא במפתיע – כגנב בלילה.
3 When they shall say, Peace and safety, then sudden destruction comes upon them, as travail upon a woman with child; and they shall not escape.
כאשר בני־האדם יחיו בשלווה ויחשבו שלא יקרה דבר, יירד עליהם האסון במפתיע, כיולדת שאינה יודעת מתי יתקפוה צירי הלידה, ואיש לא יוכל לברוח.
4 But you, brethren, are not in darkness, that that day should come upon you like a thief.
אבל אתם, אחים יקרים, אינכם שרויים בחשכה בכל הנוגע לדברים אלה, ולכן יום ה׳ לא יפתיע אתכם כגנב.
5 You are all sons of light, and sons of day: we are not sons of night, nor of darkness.
כולכם בני־האור ובני־היום; אינכם בני־הלילה ואינכם שייכים לחושך.
6 Therefore, let us not sleep, even as others; but let us watch and be sober.
משום כך עמדו על המשמר! אל תירדמו כמו האחרים, אלא צפו לבואו בשקידה ובערנות,
7 For they who sleep, sleep in the night; and they who get drunk, get drunk in the night.
כי אלה שנרדמים נרדמים בלילה והשיכורים משתכרים בלילה.
8 But let us, who are of the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love; and for a helmet, the hope of salvation.
אולם אנחנו בני אור־היום, ועל כן נישאר ערים ומפוכחים, מוגנים על־ידי אמונתנו ואהבתנו וחוסים בתקווה הנפלאה של ישועתנו.
9 For God has appointed us to wrath, but to obtain salvation, through our Lord Jesus Christ, who died for us, that whether we wake or sleep, we may live together, with him.
אלוהים לא בחר בנו כדי לשפוך את זעמו עלינו, אלא כדי להושיענו על־ידי אדוננו ישוע המשיח,
10 Wherefore, comfort one another, and edify each other, even as also you do.
אשר מת בעדנו למען נחיה איתו לנצח, בין אם נהיה חיים או מתים בשובו.
11 Wherefore, comfort one another, and edify each other, even as also you do.
לכן המשיכו לעודד ולבנות איש את אחיו כפי שעשיתם עד כה.
12 Now, we beseech you, brethren, to acknowledge them who labor among you, and who preside over you in the Lord, and instruct you;
אחים יקרים, אנו מבקשים מכם לכבד את האחראים עליכם מטעם הקהילה, כי אלוהים מינה אותם להשגיח עליכם ולהוכיח אתכם בעת הצורך.
13 and to esteem them very highly in love for their works' sake. Be at peace among yourselves.
עליכם להעריך את העבודה שהם עושים למענכם ולאהוב אותם, שכן הם משתדלים לעזור לכם. זכרו, חיו בשלום זה עם זה.
14 Moreover, we exhort you, brethren, admonish the disorderly, comfort the faint-hearted, support the weak, be of a long-suffering disposition toward all.
אחים יקרים, הזהירו את העצלנים שביניכם, עודדו את הפוחדים, חזקו את החלשים והיו סבלנים עם כולם.
15 Take care that no one return evil for evil to any one, but always pursue what is good, both toward one another and toward all.
אל תניחו לאיש לשלם רעה תחת רעה, אלא עזרו תמיד איש לאחיו ולכל אדם.
16 Rejoice always.
שמחו תמיד באמונתכם.
17 Pray without ceasing.
התמידו בתפילה.
18 In everything give thanks; for this is the will of God, by Christ Jesus, concerning you.
הודו לאלוהים על כל דבר, כי זהו רצון אלוהים מכל המאמינים במשיח.
19 Quench not the Spirit.
אל תבלמו ואל תכלאו את רוח הקודש.
20 Despise not prophesying.
לעולם אל תזלזלו במה שנאמר בשם ה׳.
21 Prove all things. Hold fast that which is good.
בחנו כל דבר והאמינו רק במה שטוב, ישר ואמיתי.
22 Abstain from all appearance of evil.
התרחקו מכל מעשה רע.
23 And may the God of peace himself sanctify you wholly; and may your whole person, the spirit, and the soul, and the body, be preserved unblamable, till the coming of our Lord Jesus Christ.
ואלוהי השלום יטהר ויקדש אתכם לעצמו, וישמור את רוחכם, נפשכם וגופכם בריאים וללא־חטא, עד יום שובו של אדוננו ישוע המשיח.
24 Faithful is he who has called you; who also will do it.
אתם יכולים לסמוך על האלוהים אשר בחר בכם שימלא את כל הבטחותיו.
25 Brethren, pray for us.
אחים יקרים, התפללו בעדנו.
26 Salute all the brethren with a holy kiss.
דרשו בשלום כל האחים בנשיקה הקדושה.
27 I solemnly charge you by the Lord, that this epistle be read to all the holy brethren.
בשם ישוע המשיח אדוננו אני משביע אתכם שתקראו מכתב זה באוזני כל המאמינים.
28 The favor of our Lord Jesus Christ be with you.
חסד אדוננו ישוע המשיח עם כל אחד ואחד מכם. – אמן.

< 1 Thessalonians 5 >