< 1 John 2 >

1 My little children, these things I write to you, that you may not sin. Yet if any one has sinned, we have an advocate with the Father, Jesus Christ the Just One.
My little children, these things write I vnto you, that ye sinne not: and if any man sinne, wee haue an Aduocate with the Father, Iesus Christ, the Iust.
2 And he is a propitiation for our sins; and not for ours only, but also for the whole world.
And he is the reconciliation for our sinnes: and not for ours onely, but also for the sinnes of the whole world.
3 And by this, we know that we have known him, if we keep his commandments.
And hereby we are sure that we knowe him, if we keepe his commandements.
4 He who says, I have known him, and does not keep his commandments, is a liar, and the truth is not in this man.
Hee that saith, I knowe him, and keepeth not his commandements, is a liar, and the trueth is not in him.
5 But whoever keeps his word, truly in this man the love of God is perfected. By this we know that we are in him.
But hee that keepeth his worde, in him is the loue of God perfect in deede: hereby wee knowe that ye are in him.
6 He who says he abides in him, ought, himself, also, so to walk even as he walked.
He that saith he remaineth in him, ought euen so to walke, as he hath walked.
7 Brethren, I do not write a new commandment to you; but an old commandment, which you had from the beginning. The old commandment is the word, which you have heard from the beginning.
Brethren, I write no newe commandement vnto you: but an olde commandement, which ye haue had from the beginning: this olde commandement is that worde, which yee haue heard from the beginning.
8 On the other hand, I write to you a new commandment, which is true concerning him and concerning you. For the darkness is passing away, and the light, which is true, now shines.
Againe, a new comandement I write vnto you, that which is true in him, and also in you: for the darkenes is past, and that true light now shineth.
9 He who says he is in the light and yet hates his brother, is in the darkness till now.
He that saith that hee is in that light, and hateth his brother, is in darkenes, vntill this time.
10 He who loves his brother, abides in the light, and there is no stumbling block to him.
Hee that loueth his brother, abideth in that light, and there is none occasion of euil in him.
11 But he who hates his brother, is in the darkness, and walks in that darkness, and does not know whither he goes; because the darkness has blinded his eyes.
But he that hateth his brother, is in darkenesse, and walketh in darkenesse, and knoweth not whither hee goeth, because that darkenesse hath blinded his eyes.
12 Little children, I write to you, because your sins are forgiven you, on account of his name.
Litle children, I write vnto you, because your sinnes are forgiuen you for his Names sake.
13 Fathers, I write to you, because you have known him from the beginning. Young men, I write to you, because you have overcome the wicked one.
I write vnto you, fathers, because yee haue knowen him that is from the beginning. I write vnto you, yong men, because ye haue ouercome that wicked one. I write vnto you, litle children, because ye haue knowen ye Father.
14 Fathers, I have written to you, because you have known him from the beginning. Young men, I have written to you, because you are strong, and the word of God abides in you, and you have overcome the wicked one.
I haue written vnto you, fathers, because ye haue knowen him, that is from the beginning. I haue written vnto you, yong men, because ye are strong, and the worde of God abideth in you, and ye haue ouercome that wicked one.
15 Love not the world, neither the things which are in the world. If any one love the world, the love of the Father is not in him.
Loue not this world, neither the things that are in this world. If any man loue this world, the loue of the Father is not in him.
16 For all that is in the world, the lust of the flesh, and the lust of the eyes, and the pride of life--is not of the Father, but is of the world.
For all that is in this world (as the lust of the flesh, the lust of the eyes, and the pride of life) is not of the Father, but is of this world.
17 Now the world passes away, and the lust of it; be he who does the will of God, abides forever. (aiōn g165)
And this world passeth away, and the lust thereof: but he that fulfilleth the will of God, abideth euer. (aiōn g165)
18 Young children, it is the last period. And as you have heard that the antichrist comes, so, now, there are many antichrists; whence you know that it is the last period.
Litle children, it is the last time, and as ye haue heard that Antichrist shall come, euen now are there many Antichrists: whereby we know that it is the last time.
19 They went away from us, but they were not of us. For, if they had been of us, they would have abode with us; but they went away, that they might be made manifest that they were not of us.
They went out from vs, but they were not of vs: for if they had bene of vs, they should haue continued with vs. But this cometh to passe, that it might appeare, that they are not all of vs.
20 But you have an unction from the Holy One, and know all things.
But ye haue an ointment from that Holy one, and know all things.
21 I have not written to you because you know not the truth, but because you know it, and that no lie is of the truth.
I haue not written vnto you, because ye knowe not the trueth: but because ye knowe it, and that no lie is of the trueth.
22 Who is a liar, if not he who denies that Jesus is the Christ? He is the antichrist who denies the Father and the Son.
Who is a liar, but he that denyeth that Iesus is that Christ? the same is that Antichrist that denyeth the Father and the Sonne.
23 Whoever denies the Son, does not acknowledge the Father.
Whosoeuer denyeth the Sonne, the same hath not the Father.
24 Therefore, let what you have heard from the beginning abide in you. If what you have heard from the beginning, abide in you; you also shall abide in the Son, and in the Father:
Let therefore abide in you that same which ye haue heard from the beginning. If that which ye haue heard from the beginning, shall remaine in you, ye also shall continue in the Sonne, and in the Father.
25 and this is the promise which he has promised to us, even eternal life. (aiōnios g166)
And this is the promise that he hath promised vs, euen that eternall life. (aiōnios g166)
26 These things I have written to you, concerning them who deceive you;
These things haue I written vnto you, concerning them that deceiue you.
27 but the unction which you have received from him abides in you; and you have no need that any one should teach you, unless the same unction teaches you concerning all things, and is truth, and is no lie: and as it has taught you, you will abide in him.
But that anointing which ye receiued of him, dwelleth in you: and ye neede not that any man teach you: but as the same Anoynting teacheth you of all things, and it is true, and is not lying, and as it taught you, ye shall abide in him.
28 And now, little children, abide in him, that when he shall appear, we may have confidence, and may not be put to shame by him, at his coming.
And nowe, litle children, abide in him, that when he shall appeare, we may be bolde, and not be ashamed before him at his comming.
29 If you know that he is righteous, you know that every one who works righteousness, has been begotten by him.
If ye know that he is righteous, know ye that he which doeth righteously, is borne of him.

< 1 John 2 >