< 1 Corinthians 1 >
1 Paul, a called Apostle of Jesus Christ, by the will of God, and Sosthenes, the brother,
Paul, a called apostle of Jesus Christ through the will of God, and brother Sosthenes,
2 to the congregation of God which is in Corinth, sanctified by Christ Jesus, called saints; with all, in every place, who invoke the name of our Lord Jesus Christ, both their Lord and ours:
to the church of God that is in Corinth, to those who have been sanctified in Christ Jesus, called saints, along with all those everywhere who call on the name of Jesus Christ our Lord —yes, theirs and yours:
3 favor and peace be with you from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.
Grace and peace to you from God our Father and Sovereign Jesus Christ.
4 I give thanks to my God always in respect of you; on account of the favor of God, which was given to you through Jesus Christ;
Concerning you, I always thank my God because of the grace of God that was given you in Christ Jesus;
5 that you were enriched with every gift, by him; even with all speech, and all knowledge,
for in Him you were enriched in every way, in all speech and all knowledge,
6 just as the testimony of Christ was confirmed among you:
even as the testimony of Christ was confirmed in you,
7 so that you come behind in no gift, waiting for the full manifestation of our Lord Jesus Christ;
so that you lack no spiritual gift as you expectantly await the revelation of our Lord Jesus Christ,
8 who will confirm you till the end, without accusation in the day of our Lord Jesus Christ.
who will also confirm you until the end, blameless in the Day of our Lord, Jesus Christ.
9 God is faithful, by whom you have been called into the fellowship of his Son Jesus Christ our Lord.
God is faithful, by whom you were called into fellowship with His Son, Jesus Christ our Lord.
10 Now, brethren, I beseech you by the name of our Lord Jesus Christ, that you all speak the same thing, and that there be no schisms among you; but that you be perfectly united in the same mind, and in the same judgment.
Now I appeal to you, brothers, by the name of our Lord Jesus Christ, that you all speak the same thing and that there be no divisions among you, but that you be restored to the same mind and to the same purpose.
11 For it has been been declared to me concerning you, my brethren, by some of the family of Chloe, that there are contentions among you.
You see, my brothers, it has been reported to me concerning you, by some from Chloe's household, that there are contentions among you.
12 And I mention this, that each of you says, I, indeed, am of Paul, and I of Apollos, and I of Cephas, and I of Christ.
What I mean is that you are individually saying: “I am of Paul,” or “I am of Apollos,” or “I am of Cephas,” or “I am of Christ!”
13 Is Christ divided? Was Paul crucified for you? or were you immersed into the name of Paul?
Has Christ been divided? It was not Paul who was crucified for you, was it? You were not baptized into the name of Paul, were you?
14 I give thanks to God that I immersed none of you except Crispus and Gaius;
I thank God that I did not baptize any of you except Crispus and Gaius,
15 lest any one should say that I immersed into my own name.
lest anyone should say that I had baptized into my own name.
16 And I immersed also the family of Stephanus: besides, I know not whether I immersed any other.
O yes, I also baptized the household of Stephanus; besides them I do not remember if I baptized anyone else.
17 For Christ did not send me to immerse, but to proclaim the glad tidings; not, however, with wisdom of speech, that the cross of Christ might not be deprived of its efficacy.
Because Christ did not send me to baptize, but to preach the Gospel—not with eloquent ‘wisdom’, lest the cross of Christ be emptied of power.
18 For this doctrine (the doctrine of the cross) is, indeed, foolishness to the destroyed; but to us, who are saved, it is the power of God.
The message of the cross, you see, is foolishness to those who are being wasted, but to us who are being saved it is the power of God.
19 Therefore, it is written, "I will destroy the wisdom of the wise, and will set aside the knowledge of the prudent."
For it is written: “I will destroy the wisdom of the wise, and confound the shrewdness of the intelligent.”
20 Where is the wise man? where the scribe? where the disputers of this world? Has not God shown the wisdom of this world to be folly? (aiōn )
Where is the wise one? Where is the scholar? Where is the debater of this age? Has not God made foolish the wisdom of this world? (aiōn )
21 For, when, in the wisdom of God, the world, through wisdom, knew not God, it pleased God, through the foolishness of this proclamation, to save them who believe.
For since, in the wisdom of God, the world through its ‘wisdom’ did not get to know God, it pleased God to save the believing ones through the ‘foolishness’ of what was preached—
22 And though the Jews demand a sign, and the Greeks seek wisdom;
since Jews request a sign while Greeks seek after wisdom,
23 yet we proclaim a crucified Christ: to the Jews, indeed, a stumbling block, and to the Greeks foolishness:
but we proclaim a crucified Christ: an offense to Jews, foolishness to Greeks.
24 but to them who are called, both Jews and Greeks, Christ, the power of God and the wisdom of God.
Now to those who are called, both Jews and Greeks, Christ is the power of God and the wisdom of God,
25 Because the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.
because the ‘foolishness’ of God is wiser than men, and the ‘weakness’ of God is stronger than men.
26 For you see the calling of you, brethren, that not many wise men after the flesh, not many mighty, not many noble;
Just look at your calling, brothers: not many are wise, not many are powerful, not many are of noble birth, by human standards;
27 but God has chosen the foolish of the world to put the wise to shame; and the weak God has chosen to put the strong to shame;
but God has chosen the foolish things of the world that He might put the wise to shame, and God has chosen the weak things of the world that He might put the strong things to shame;
28 the ignoble of the world, and the despised, God has chosen; nay, those that are nothing, to reduce to nothing those that are;
and God has chosen the lowly things of the world and the despised things—even the ‘nothings’—that He might nullify the ‘somethings’;
29 that not flesh might boast in his presence.
so that no flesh should boast in God's presence.
30 Of him, therefore, you are in Christ Jesus, who is become to us wisdom from God, justification, also, and sanctification, and redemption.
It is from Him that you are in Christ Jesus, who was made to us wisdom from God—also righteousness and sanctification and redemption—
31 So that, as it is written, "Let him who boasts, boast in the Lord."
so that, as it is written: “He who boasts, let him boast in the Lord.”