< Song of Solomon 1 >
1 The Song of Songs, that [is] of Solomon.
THE song of songs, which is Solomon’s.
2 Let him kiss me with kisses of his mouth, For better [are] your loves than wine.
Let him kiss me with the kisses of his mouth: for thy love is better than wine.
3 For fragrance [are] your good perfumes. Perfume emptied out—your name, Therefore have virgins loved you!
Because of the savour of thy good ointments thy name is as ointment poured forth, therefore do the virgins love thee.
4 Draw me: we run after you, The king has brought me into his inner chambers, We delight and rejoice in you, We mention your loves more than wine, Uprightly they have loved you!
Draw me, we will run after thee: the king hath brought me into his chambers: we will be glad and rejoice in thee, we will remember thy love more than wine: the upright love thee.
5 I [am] dark and lovely, daughters of Jerusalem, as tents of Kedar, as curtains of Solomon.
I am black, but comely, O ye daughters of Jerusalem, as the tents of Kedar, as the curtains of Solomon.
6 Do not fear me, because I [am] very dark, Because the sun has scorched me, The sons of my mother were angry with me, They made me keeper of the vineyards, My vineyard—my own—I have not kept.
Look not upon me, because I am black, because the sun hath looked upon me: my mother’s children were angry with me; they made me the keeper of the vineyards; but mine own vineyard have I not kept.
7 Declare to me, you whom my soul has loved, Where you delight, Where you lie down at noon, For why am I as one veiled, By the ranks of your companions?
Tell me, O thou whom my soul loveth, where thou feedest, where thou makest thy flock to rest at noon: for why should I be as one that turneth aside by the flocks of thy companions?
8 If you do not know, O beautiful among women, Go forth by the traces of the flock, And feed your kids by the shepherds’ dwellings!
If thou know not, O thou fairest among women, go thy way forth by the footsteps of the flock, and feed thy kids beside the shepherds’ tents.
9 To my joyous one in chariots of Pharaoh, I have compared you, my friend,
I have compared thee, O my love, to a company of horses in Pharaoh’s chariots.
10 Your cheeks have been lovely with garlands, your neck with chains.
Thy cheeks are comely with rows of jewels, thy neck with chains of gold.
11 We make garlands of gold for you, with studs of silver!
We will make thee borders of gold with studs of silver.
12 While the king [is] in his circle, My spikenard has given its fragrance.
While the king sitteth at his table, my spikenard sendeth forth the smell thereof.
13 A bundle of myrrh [is] my beloved to me, Between my breasts it lodges.
A bundle of myrrh is my wellbeloved unto me; he shall lie all night betwixt my breasts.
14 A cluster of cypress [is] my beloved to me, In the vineyards of En-Gedi!
My beloved is unto me as a cluster of camphire in the vineyards of En-gedi.
15 Behold, you [are] beautiful, my friend, Behold, you [are] beautiful, your eyes [are] doves!
Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; thou hast doves’ eyes.
16 Behold, you [are] beautiful, my love, indeed, pleasant, Indeed, our bed [is] green,
Behold, thou art fair, my beloved, yea, pleasant: also our bed is green.
17 The beams of our houses [are] cedars, Our rafters [are] firs, I [am] a rose of Sharon, a lily of the valleys!
The beams of our house are cedar, and our rafters of fir.