< Song of Solomon 7 >
1 As the chorus of “Mahanaim.” How beautiful were your feet with sandals, O daughter of Nadib. The turnings of your sides [are] as ornaments, Work of the hands of a craftsman.
How beautiful your feet appear in your sandals, prince's daughter! The curves of your thighs are like jewels, the work of the hands of a master craftsman.
2 Your waist [is] a basin of roundness, It does not lack the mixture, Your body a heap of wheat, fenced with lilies,
Your navel is like a round bowl; may it never lack mixed wine. Your belly is like a mound of wheat encircled with lilies.
3 Your two breasts as two young ones, twins of a roe,
Your two breasts are like two fawns, twins of a gazelle.
4 Your neck as a tower of the ivory, Your eyes pools in Heshbon, near the Gate of Bath-Rabbim, Your face as a tower of Lebanon looking to Damascus,
Your neck is like a tower of ivory; your eyes are the pools in Heshbon by the gate of Bath Rabbim. Your nose is like the tower in Lebanon that looks toward Damascus.
5 Your head on you as Carmel, And the locks of your head as purple, The king is bound with the flowings!
Your head is on you like Carmel; the hair on your head is dark purple. The king is held captive by its tresses.
6 How beautiful and how pleasant you have been, O love, in delights.
How beautiful and how lovely you are, my love, with delights!
7 This your stature has been like to a palm, And your breasts to clusters.
Your height is like that of a date palm tree, and your breasts like clusters of fruit.
8 I said, “Let me go up on the palm, Let me lay hold on its boughs,” Indeed, let your breasts now be as clusters of the vine, And the fragrance of your face as citrons,
I said, “I want to climb that palm tree; I will take hold of its branches.” May your breasts be like clusters of grapes, and may the fragrance of your nose be like apricots.
9 And your palate as the good wine—Flowing to my beloved in uprightness, Strengthening the lips of the aged!
May your palate be like the best wine, flowing smoothly for my beloved, gliding over the lips of those who sleep.
10 I [am] my beloved’s, and on me [is] his desire.
I am my beloved's, and he desires me.
11 Come, my beloved, we go forth to the field,
Come, my beloved, let us go out into the countryside; let us spend the night in the villages.
12 We lodge in the villages, we go early to the vineyards, We see if the vine has flourished, The sweet smelling-flower has opened. The pomegranates have blossomed, There I give to you my loves;
Let us rise early to go to the vineyards; let us see whether the vines have budded, whether their blossoms have opened, and whether the pomegranates are in flower. There I will give you my love.
13 The mandrakes have given fragrance, And at our openings all pleasant things, New, indeed, old, my beloved, I laid up for you!
The mandrakes give off their fragrance; at the door where we are staying are all sorts of choice fruits, new and old, that I have stored up for you, my beloved.