< Romans 1 >
1 Paul, a servant of Jesus Christ, a called apostle, having been separated to the good news of God,
From Paul, a slave of Jesus Christ, called to be an apostle, set apart for a gospel of God,
2 which He announced before through His prophets in holy writings,
which through his prophets he promised beforetime, in holy writings;
3 concerning His Son—who has come of the seed of David according to the flesh,
this gospel is concerning his Son, Jesus Christ our Lord, who was born of David’s posterity in respect of his bodily nature,
4 who is marked out [as the] Son of God in power, according to the Spirit of sanctification, by the resurrection from the dead—Jesus Christ our Lord;
but was by his resurrection from the dead instated as Son of God, with power, in respect of his spirit of holiness.
5 through whom we received grace and apostleship, for obedience of faith among all the nations, in behalf of His Name;
It is through him, even Jesus Christ our Lord, that I received grace and apostleship to promote obedience to the faith among all the Gentiles, for his name’s sake;
6 among whom are also you, the called of Jesus Christ;
among whom you also are called to be Jesus Christ’s.
7 to all who are in Rome, beloved of God, called holy ones: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ!
To all that are in Rome, beloved of God, called to be saints. May God our Father, and the Lord Jesus Christ, bless you, and give you peace.
8 First, indeed, I thank my God through Jesus Christ for you all, that your faith is proclaimed in the whole world;
First I thank my God, through Jesus Christ, for all of you, because your faith is being proclaimed throughout all the world.
9 for God is my witness, whom I serve in my spirit in the good news of His Son, how unceasingly I make mention of you,
God is my witness, to whom I render holy service in my spirit in the gospel of his Son, how unceasingly I am ever making mention of you in my prayers,
10 always in my prayers imploring, if by any means now at length I will have a prosperous journey, by the will of God, to come to you,
always entreating him that now at length, if such be his will, the way may be made clear for me to come to you.
11 for I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift, that you may be established;
For I am longing so to see you, in order to impart to you some spiritual gift, so that you may be established;
12 and that is, that I may be comforted together among you, through faith in one another, both yours and mine.
that is, that I with you may be encouraged by you, each of us by the other’s faith, yours and mine.
13 And I do not wish you to be ignorant, brothers, that many times I purposed to come to you—and was hindered until the present time—that some fruit I might have also among you, even as also among the other nations.
I want you to know, brothers, that many a time I have planned to come to you - though until now I have been hindered - so as to have some harvest-fruit among you also, even as I have among the rest of the Gentiles.
14 Both to Greeks and to foreigners, both to wise and to thoughtless, I am a debtor,
To Greeks and to barbarians, to the cultured and to the uncultured, I have a debt to discharge.
15 so, as much as in me is, I am ready also to you who [are] in Rome to proclaim good news,
So much as in me is, I am ready to preach the gospel to you also who are in Rome.
16 for I am not ashamed of the good news of the Christ, for it is the power of God to salvation to everyone who is believing, both to Jew first, and to Greek.
FOR I AM PROUD OF THE GOSPEL. IT IS GOD’S SAVING POWER FOR EVERY ONE WHO BELIEVES. FOR THE JEW FIRST, AND ALSO FOR THE GENTILE.
17 For the righteousness of God in it is revealed from faith to faith, according as it has been written: “And the righteous one will live by faith,”
FOR IN IT IS BEING REVEALED A RIGHTEOUSNESS WHICH PROCEEDS FROM GOD, FROM FAITH UNTO FAITH; AS IT IS WRITTEN.
18 for the wrath of God is revealed from Heaven on all impiety and unrighteousness of men, holding down the truth in unrighteousness.
For God’s wrath is ever being revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men who smother the truth by their unrighteousness.
19 Because that which is known of God is revealed among them, for God revealed [it] to them,
This is so because that which may be known of God is manifest among them; for God has made it manifest to them.
20 for the invisible things of Him from the creation of the world, by the things made being understood, are plainly seen, both His eternal power and Godhead—to their being inexcusable; (aïdios )
For ever since the creation of the world his invisible nature, even his everlasting power and divinity, has been clearly seen, being perceived through the things that are made. So they have no excuse. (aïdios )
21 because, having known God they did not glorify [Him] as God, nor gave thanks, but were made vain in their reasonings, and their unintelligent heart was darkened,
For although they knew God, yet they did not glorify him as God, nor give him thanks; but became vain in their reasoning, and their senseless minds were darkened.
22 professing to be wise, they were made fools,
While they professed to be wise, they became fools,
23 and changed the glory of the incorruptible God into the likeness of an image of corruptible man, and of birds, and of quadrupeds, and of reptiles.
and exchanged the majesty of the imperishable God for an idol, graven in the likeness of perishable man, or of birds and four-footed beasts and creeping things.
24 For this reason also God gave them up, in the desires of their hearts, to uncleanness, to dishonor their bodies among themselves;
So God gave them up in the lusts of their hearts to impurity, to the dishonoring of their own bodies;
25 who changed the truth of God into the lie, and honored and served the creature rather than the Creator, who is blessed for all ages. Amen. (aiōn )
because they exchanged the truth of God for an untruth, and worshiped and served the creature, rather than the Creator who is blessed forever. Amen. (aiōn )
26 Because of this God gave them up to dishonorable affections, for even their females changed the natural use into that against nature;
That is why God has given them up to passions of dishonor; for on the one hand their women actually changed the natural function of sex into that which is against nature;
27 and in like manner also the males having left the natural use of the female, burned in their longing toward one another; males with males working shame, and the repayment of their error that was fit, in themselves receiving.
and on the other hand their men likewise abandoned the natural use of women, and were ablaze with passion for one another; men with men practising shameless acts and receiving in their own person that recompense of their wrong-doing which necessarily followed.
28 And according as they did not approve of having God in knowledge, God gave them up to a disapproved mind, to do the things not seemly;
And just as they refused to continue to retain God in their knowledge, so did God cast them out to an outcast mind, to do those things which were indecent.
29 having been filled with all unrighteousness, whoredom, wickedness, covetousness, malice; full of envy, murder, strife, deceit, evil dispositions; whisperers,
They were overflowing with every kind of iniquity, depravity, greed, and malice. They were full of envy, murder, quarreling, deceit, and malignity.
30 evil-speakers, God-haters, insulting, proud, boasters, inventors of evil things, disobedient to parents,
They became whisperers, back-biters, hated of God, insolent, haughty, boastful. They invented sins. They were disobedient to parents.
31 unintelligent, faithless, without natural affection, implacable, unmerciful;
They were without sense, without faith, without natural affection, without mercy.
32 who the righteous judgment of God having known—that those practicing such things are worthy of death—not only do them, but also have delight with those practicing them.
Though they knew well the ordinance of God, that those who practise such vices are worthy of death, they not only continue to do the same, but were even applauding those who practise vice.