< Romans 8 >

1 There is, then, now no condemnation to those in Christ Jesus, who walk not according to the flesh, but according to the Spirit;
There is therefore now no condemnation to those who are in Messiah Yeshua, who don’t walk according to the flesh, but according to the Spirit.
2 for the law of the Spirit of life in Christ Jesus set me free from the law of sin and of death;
For the law of the Spirit of life in Messiah Yeshua made me free from the law of sin and of death.
3 for what the Law was not able to do, in that it was weak through the flesh, God, His own Son having sent in the likeness of sinful flesh, and for sin, condemned sin in the flesh,
For what the law couldn’t do, in that it was weak through the flesh, God did, sending his own Son in the likeness of sinful flesh and for sin, he condemned sin in the flesh,
4 that the righteousness of the Law may be fulfilled in us, who do not walk according to the flesh, but according to the Spirit.
that the ordinance of the law might be fulfilled in us who don’t walk according to the flesh, but according to the Spirit.
5 For those who are according to the flesh, mind the things of the flesh; and those according to the Spirit, the things of the Spirit;
For those who live according to the flesh set their minds on the things of the flesh, but those who live according to the Spirit, the things of the Spirit.
6 for the mind of the flesh [is] death, and the mind of the Spirit—life and peace;
For the mind of the flesh is death, but the mind of the Spirit is life and peace;
7 because the mind of the flesh [is] enmity to God, for to the Law of God it does not subject itself,
because the mind of the flesh is hostile toward God, for it is not subject to God’s Torah, neither indeed can it be.
8 for neither is it able; and those who are in the flesh are not able to please God.
Those who are in the flesh can’t please God.
9 And you are not in the flesh, but in the Spirit, if indeed the Spirit of God dwells in you; and if anyone does not have the Spirit of Christ—this one is not His;
But you are not in the flesh but in the Spirit, if it is so that the Spirit of God dwells in you. But if any man doesn’t have the Spirit of Messiah, he is not his.
10 and if Christ [is] in you, the body, indeed, [is] dead because of sin, and the Spirit [is] life because of righteousness,
If Messiah is in you, the body is dead because of sin, but the spirit is alive because of righteousness.
11 and if the Spirit of Him who raised up Jesus out of the dead dwells in you, He who raised up the Christ out of the dead will also quicken your dying bodies, through His Spirit dwelling in you.
But if the Spirit of him who raised up Yeshua from the dead dwells in you, he who raised up Messiah Yeshua from the dead will also give life to your mortal bodies through his Spirit who dwells in you.
12 So, then, brothers, we are debtors, not to the flesh, to live according to the flesh;
So then, brothers, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh.
13 for if according to the flesh you live, you are about to die; and if, by the Spirit, the deeds of the body you put to death, you will live;
For if you live after the flesh, you must die; but if by the Spirit you put to death the deeds of the body, you will live.
14 for as many as are led by the Spirit of God, these are the sons of God;
For as many as are led by the Spirit of God, these are children of God.
15 for you did not receive a spirit of bondage again for fear, but you received [the] Spirit of adoption in which we cry, “Abba! Father!”
For you didn’t receive the spirit of bondage again to fear, but you received the Spirit of adoption, by whom we cry, “Abba! Father!”
16 [This] One—the Spirit—testifies with our spirit, that we are children of God;
The Spirit himself testifies with our spirit that we are children of God;
17 and if children, also heirs, heirs, indeed, of God, and heirs together of Christ—if, indeed, we suffer together, that we may also be glorified together.
and if children, then heirs—heirs of God and joint heirs with Messiah, if indeed we suffer with him, that we may also be glorified with him.
18 For I reckon that the sufferings of the present time [are] not worthy [to be compared] with the glory about to be revealed in us;
For I consider that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which will be revealed toward us.
19 for the earnest looking out of the creation expects the revelation of the sons of God;
For the creation waits with eager expectation for the children of God to be revealed.
20 for to vanity was the creation made subject—not of its will, but because of Him who subjected [it]—in hope,
For the creation was subjected to vanity, not of its own will, but because of him who subjected it, in hope
21 that also the creation itself will be set free from the servitude of the corruption to the liberty of the glory of the children of God;
that the creation itself also will be delivered from the bondage of decay into the liberty of the glory of the children of God.
22 for we have known that all the creation groans together, and travails in pain together until now.
For we know that the whole creation groans and travails in pain together until now.
23 And not only [so], but also we ourselves, having the first-fruit of the Spirit, we also ourselves groan in ourselves, expecting adoption—the redemption of our body;
Not only so, but ourselves also, who have the first fruits of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves, waiting for adoption, the redemption of our body.
24 for in hope we were saved, and hope beheld is not hope; for what anyone beholds, why does he also hope for [it]?
For we were saved in hope, but hope that is seen is not hope. For who hopes for that which he sees?
25 And if what we do not behold we hope for, through continuance we expect [it].
But if we hope for that which we don’t see, we wait for it with patience.
26 And in like manner also, the Spirit helps our weaknesses; for what we may pray for, as it is necessary, we have not known, but [this] One—the Spirit—makes intercession for us with unutterable groanings,
In the same way, the Spirit also helps our weaknesses, for we don’t know how to pray as we ought. But the Spirit himself makes intercession for us with groanings which can’t be uttered.
27 and He who is searching the hearts has known what [is] the mind of the Spirit, because according to God He intercedes for holy ones.
He who searches the hearts knows what is on the Spirit’s mind, because he makes intercession for the holy ones according to God.
28 And we have known that to those loving God all things work together for good, to those who are called according to purpose;
We know that all things work together for good for those who love God, for those who are called according to his purpose.
29 because whom He foreknew, He also foreordained, conformed to the image of His Son, that He might be firstborn among many brothers;
For whom he foreknew, he also predestined to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brothers.
30 and whom He foreordained, these also He called; and whom He called, these also He declared righteous; and whom He declared righteous, these also He glorified.
Whom he predestined, those he also called. Whom he called, those he also justified. Whom he justified, those he also glorified.
31 What, then, will we say to these things? If God [is] for us, who [is] against us?
What then shall we say about these things? If God is for us, who can be against us?
32 He who indeed did not spare His own Son, but delivered Him up for us all, how will He not also with Him grant to us all things?
He who didn’t spare his own Son, but delivered him up for us all, how would he not also with him freely give us all things?
33 Who will lay a charge against the chosen ones of God? God [is] He that is declaring righteous;
Who could bring a charge against God’s chosen ones? It is God who justifies.
34 who [is] he that is condemning? Christ [is] He that died, indeed, rather also, was raised up; who is also on the right hand of God—who also interceded for us.
Who is he who condemns? It is Messiah who died, yes rather, who was raised from the dead, who is at the right hand of God, who also makes intercession for us.
35 Who will separate us from the love of the Christ? Tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?
Who shall separate us from the love of Messiah? Could oppression, or anguish, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?
36 According as it has been written: “For Your sake we are put to death all the day long; we were reckoned as sheep of slaughter.”
Even as it is written, “For your sake we are killed all day long. We were accounted as sheep for the slaughter.”
37 But in all these we more than conquer, through Him who loved us;
No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us.
38 for I am persuaded that neither death, nor life, nor messengers, nor principalities, nor powers, nor things present,
For I am persuaded that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers,
39 nor things about to be, nor height, nor depth, nor any other created thing, will be able to separate us from the love of God that [is] in Christ Jesus our Lord.
nor height, nor depth, nor any other created thing will be able to separate us from God’s love which is in Messiah Yeshua our Lord.

< Romans 8 >