< Romans 8 >

1 There is, then, now no condemnation to those in Christ Jesus, who walk not according to the flesh, but according to the Spirit;
Hence, there is no condemnation to them who do not walk according to the flesh, in Jeshu Meshiha.
2 for the law of the Spirit of life in Christ Jesus set me free from the law of sin and of death;
For the law of the Spirit of life, which is in Jeshu Meshiha, hath set thee free from the law of sin and of death.
3 for what the Law was not able to do, in that it was weak through the flesh, God, His own Son having sent in the likeness of sinful flesh, and for sin, condemned sin in the flesh,
Because the law was weak through the infirmity of the flesh, Aloha sent his Son in the likeness of the flesh of sin, on account of sin to condemn sin in his flesh;
4 that the righteousness of the Law may be fulfilled in us, who do not walk according to the flesh, but according to the Spirit.
that the righteousness of the law might in us be fulfilled, who walk not in the flesh, but in the Spirit.
5 For those who are according to the flesh, mind the things of the flesh; and those according to the Spirit, the things of the Spirit;
For they who are in the flesh, of that flesh are mindful; and they who are of the Spirit, of that Spirit are mindful.
6 for the mind of the flesh [is] death, and the mind of the Spirit—life and peace;
For the mind of the flesh is death, and the mind of the Spirit life and peace.
7 because the mind of the flesh [is] enmity to God, for to the Law of God it does not subject itself,
Because the mind of the flesh is enmity towards Aloha; for to the law of Aloha it is not subject, for it cannot be;
8 for neither is it able; and those who are in the flesh are not able to please God.
and they who are in the flesh cannot please Aloha.
9 And you are not in the flesh, but in the Spirit, if indeed the Spirit of God dwells in you; and if anyone does not have the Spirit of Christ—this one is not His;
But you are not in the flesh, but in the Spirit, if truly the Spirit of Aloha dwelleth in you. But if a man have not the Spirit of the Meshiha, this (man) is not his.
10 and if Christ [is] in you, the body, indeed, [is] dead because of sin, and the Spirit [is] life because of righteousness,
And if the Meshiha be in you, the body is dead because of sin; but the Spirit is life because of righteousness.
11 and if the Spirit of Him who raised up Jesus out of the dead dwells in you, He who raised up the Christ out of the dead will also quicken your dying bodies, through His Spirit dwelling in you.
And if the Spirit of him who raised our Lord Jeshu Meshiha from among the dead dwell in you, he who raised our Lord Jeshu Meshiha from among the dead will also make alive your dead bodies, on account of his Spirit who dwelleth in you.
12 So, then, brothers, we are debtors, not to the flesh, to live according to the flesh;
Now, my brethren, we are debtors, not to the flesh, that according to the flesh we should walk.
13 for if according to the flesh you live, you are about to die; and if, by the Spirit, the deeds of the body you put to death, you will live;
For if after the flesh you live, you must die: but if, after the Spirit, the habitudes of the body you mortify, you live.
14 for as many as are led by the Spirit of God, these are the sons of God;
For they who by the Spirit of Aloha are led, they are the sons of Aloha.
15 for you did not receive a spirit of bondage again for fear, but you received [the] Spirit of adoption in which we cry, “Abba! Father!”
For we have not received the spirit of servitude again unto fear, but we have received the Spirit of the adoption of sons, by whom we cry, Father, our Father!
16 [This] One—the Spirit—testifies with our spirit, that we are children of God;
And the Spirit himself witnesseth with our spirit, that we are the sons of Aloha.
17 and if children, also heirs, heirs, indeed, of God, and heirs together of Christ—if, indeed, we suffer together, that we may also be glorified together.
And if sons, heirs also; heirs of Aloha, and the sons of the inheritance of Jeshu Meshiha. For if we suffer with him, with him also shall we be glorified.
18 For I reckon that the sufferings of the present time [are] not worthy [to be compared] with the glory about to be revealed in us;
For I consider that the sufferings of this time are not equal to that glory which is to be revealed in us.
19 for the earnest looking out of the creation expects the revelation of the sons of God;
For the whole creation hopeth and waiteth for the manifestation of the sons of Aloha.
20 for to vanity was the creation made subject—not of its will, but because of Him who subjected [it]—in hope,
For the creation hath been subjected to vanity, not willingly, but on account of him who subjected her, upon the hope
21 that also the creation itself will be set free from the servitude of the corruption to the liberty of the glory of the children of God;
that the creation herself also shall be made free from the servitude of corruption into the liberty of the glory of the sons of Aloha.
22 for we have known that all the creation groans together, and travails in pain together until now.
For we know that all creatures groan and travail until this day;
23 And not only [so], but also we ourselves, having the first-fruit of the Spirit, we also ourselves groan in ourselves, expecting adoption—the redemption of our body;
and not only they, but we also who have in us the first-fruit of the Spirit, groan within ourselves, and wait for the adoption, the redemption of our bodies.
24 for in hope we were saved, and hope beheld is not hope; for what anyone beholds, why does he also hope for [it]?
For in hope we live: but hope that is seen is not hope; for if we see it, why hope we for it?
25 And if what we do not behold we hope for, through continuance we expect [it].
But if we hope for that which is not seen, in patience we wait.
26 And in like manner also, the Spirit helps our weaknesses; for what we may pray for, as it is necessary, we have not known, but [this] One—the Spirit—makes intercession for us with unutterable groanings,
So also the Spirit helpeth our infirmity: for what to pray for as we ought we know not; but the Spirit himself prayeth on our behalf in groanings unspoken.
27 and He who is searching the hearts has known what [is] the mind of the Spirit, because according to God He intercedes for holy ones.
But he who searcheth the hearts, he knoweth the mind of the Spirit, who, according to the will of Aloha, prayeth for the saints.
28 And we have known that to those loving God all things work together for good, to those who are called according to purpose;
BUT we know that those who love Aloha, in every thing he helpeth them for good; them whom he set before that they might be called.
29 because whom He foreknew, He also foreordained, conformed to the image of His Son, that He might be firstborn among many brothers;
And from the first he knew them, and signified them in the likeness of the image of his Son, that he might be the first-born of many brethren.
30 and whom He foreordained, these also He called; and whom He called, these also He declared righteous; and whom He declared righteous, these also He glorified.
But whom he before signified, them he called; and whom he called, them he justified; and whom he justified, them he glorified.
31 What, then, will we say to these things? If God [is] for us, who [is] against us?
What then shall we say of these? If Aloha be for us, who is against us?
32 He who indeed did not spare His own Son, but delivered Him up for us all, how will He not also with Him grant to us all things?
And if his Son be spared not, but for all of us delivered him up, how will he not with him give us all things?
33 Who will lay a charge against the chosen ones of God? God [is] He that is declaring righteous;
Who is against the chosen of Aloha? Aloha justifieth.
34 who [is] he that is condemning? Christ [is] He that died, indeed, rather also, was raised up; who is also on the right hand of God—who also interceded for us.
Who condemneth? The Meshiha hath died and arisen, and is at the right hand of Aloha, and prayeth for us.
35 Who will separate us from the love of the Christ? Tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?
Who shall separate us from the love of Meshiha? Affliction, or sorrow, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or the sword?
36 According as it has been written: “For Your sake we are put to death all the day long; we were reckoned as sheep of slaughter.”
As it is written: For thee all the day long are we killed, We are reckoned as sheep for the slaughter.
37 But in all these we more than conquer, through Him who loved us;
But in these we all are victorious by the hand of him who hath loved us.
38 for I am persuaded that neither death, nor life, nor messengers, nor principalities, nor powers, nor things present,
For I am persuaded that neither death, nor life, nor angels, nor authorities, nor powers, nor things subsisting, nor things to come,
39 nor things about to be, nor height, nor depth, nor any other created thing, will be able to separate us from the love of God that [is] in Christ Jesus our Lord.
nor height, nor depth, nor any other creature, shall be able to separate me from the love of Aloha which is in our Lord Jeshu Meshiha.

< Romans 8 >