< Romans 6 >
1 What, then, will we say? Will we continue in sin that grace may abound?
What shall we say then? Shall we continue in sin, that grace may abound?
2 Let it not be! We who died to sin—how will we still live in it?
Absolutely not. We who died to sin, how could we live in it any longer?
3 Are you ignorant that we, as many as were immersed into Christ Jesus, were immersed into His death?
Or do you not know that all we who were baptized into Meshikha Yeshua were baptized into his death?
4 We were buried together, then, with Him through the immersion into death, that even as Christ was raised up out of the dead through the glory of the Father, so we also might walk in newness of life.
We were buried therefore with him through baptism to death, that just like Meshikha was raised from the dead through the glory of the Father, so we also might walk in newness of life.
5 For if we have become planted together to the likeness of His death, [so] we also will be of the resurrection;
For if we have become united with him in the likeness of his death, we will also be part of his resurrection;
6 knowing this, that our old man was crucified with [Him], that the body of sin may be made useless, for our no longer serving sin,
knowing this, that our old self was crucified with him, that the body of sin might be done away with, so that we would no longer be in bondage to sin.
7 for he who has died has been set free from sin.
For he who has died has been freed from sin.
8 And if we died with Christ, we believe that we also will live with Him,
But if we died with Meshikha, we believe that we will also live with him;
9 knowing that Christ, having been raised up out of the dead, dies no more; death has no more lordship over Him;
knowing that Meshikha, being raised from the dead, dies no more. Death no more has dominion over him.
10 for in that He died, He died to sin once, and in that He lives, He lives to God;
For the death that he died, he died to sin one time; but the life that he lives, he lives to God.
11 so also you, reckon yourselves to be dead indeed to sin, and living to God in Jesus Christ our Lord.
In the same way, consider yourselves dead to sin, but alive to God in Meshikha Yeshua.
12 Do not let then sin reign in your mortal body, to obey it in its desires;
Therefore do not let sin reign in your mortal body, that you should obey it in its lusts.
13 neither present your members instruments of unrighteousness to sin, but present yourselves to God as living out of the dead, and your members instruments of righteousness to God;
Neither present your members to sin as instruments of unrighteousness, but present yourselves to God, as alive from the dead, and your members as instruments of righteousness to God.
14 for sin will not have lordship over you, for you are not under law, but under grace.
For sin will not have dominion over you. For you are not under law, but under grace.
15 What then? Will we sin because we are not under law but under grace? Let it not be!
What then? Shall we sin, because we are not under law, but under grace? Absolutely not.
16 Have you not known that to whom you present yourselves servants for obedience, servants you are to him to whom you obey, whether of sin to death, or of obedience to righteousness?
Do you not know that when you present yourselves to someone as obedient slaves, you are slaves of the one whom you obey, whether of sin, which leads to death, or of obedience, which leads to righteousness?
17 And thanks to God, that you were servants of sin, and—were obedient from the heart to the form of teaching to which you were delivered up;
But thanks be to God, that, whereas you were slaves of sin, you became obedient from the heart to that form of teaching to which you were entrusted.
18 and having been freed from sin, you became servants to righteousness.
Being made free from sin, you became slaves of righteousness.
19 I speak in a human [way], because of the weakness of your flesh, for even as you presented your members servants to the uncleanness and to the lawlessness—to the lawlessness, so now present your members servants to righteousness—to sanctification,
I speak in human terms because of the weakness of your flesh, for as you presented your members as slaves to uncleanness and to wickedness upon wickedness, even so now present your members as slaves to righteousness for sanctification.
20 for when you were servants of sin, you were free from righteousness.
For when you were slaves of sin, you were free in regard to righteousness.
21 What fruit, therefore, were you having then, in the things of which you are now ashamed? For the end of those [is] death.
What fruit then did you have at that time in the things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.
22 And now, having been freed from sin, and having become servants to God, you have your fruit—to sanctification, and the end continuous life; (aiōnios )
But now, being made free from sin, and having become slaves of God, you have your fruit of sanctification, and the result of everlasting life. (aiōnios )
23 for the wages of sin [is] death, and the gift of God [is] continuous life in Christ Jesus our Lord. (aiōnios )
For the wages of sin is death, but the free gift of God is everlasting life in Meshikha Yeshua our Lord. (aiōnios )