< Romans 3 >

1 What, then, [is] the superiority of the Jew? Or what the profit of the circumcision?
Wat heeft de Jood dan nog vóór, of wat nut heeft de besnijdenis dan? -Heel veel onder ieder opzicht!
2 Much in every way; for first, indeed, that they were entrusted with the oracles of God;
En wel op de allereerste plaats: hem zijn de Beloften van God toevertrouwd.
3 for what, if certain were faithless? Will their faithlessness make the faithfulness of God useless?
Maar wat zou dat nu? Wanneer er sommigen ontrouw zijn geweest, zou dan hun ontrouw de trouw van God soms te niet doen?
4 Let it not be! And let God become true, and every man false, according as it has been written: “That You may be declared righteous in Your words, and may overcome in Your being judged.”
Onmogelijk! Integendeel, het staat vast: God is betrouwbaar, maar iedere mens is een leugenaar, zoals er geschreven staat: "Opdat Gij in uw woorden gerecht zoudt blijken, En zegepralen, als men recht over U spreekt."
5 And if our unrighteousness establishes God’s righteousness, what will we say? Is God unrighteous who is inflicting the wrath? (I speak after the manner of a man.)
Of wanneer onze ongerechtigheid Gods gerechtigheid doet uitblinken, wat zullen we dan zeggen? Zou God, menselijkerwijze gesproken, dan niet onrechtvaardig zijn, als Hij zijn toorn ontketent?
6 Let it not be! Since how will God judge the world?
Onmogelijk! Hoe zou God anders de wereld kunnen oordelen?
7 For if the truth of God in my falsehood abounded more to His glory, why am I also yet judged as a sinner?
Of wanneer door mijn leugen Gods waarachtigheid nog scherper uitkomt tot zijn glorie, waarom zou ik dan nog als zondaar worden geoordeeld?
8 And not, as we are spoken evil of, and as certain affirm us to say, “We may do the evil things, that the good ones may come?” Whose judgment is righteous.
Zouden we dan niet liever het kwade gaan doen zoals sommigen ons lasterlijk aanwrijven, opdat het goede er uit volgt? Maar terecht wordt zo iets veroordeeld.
9 What, then? Are we better? Not at all! For we charged before both Jews and Greeks with being all under sin,
Wat dan? Zijn wij soms beter? -Volstrekt niet! Want we hebben Joden en Grieken toch vroeger beschuldigd, dat ze allen onder zonde gebukt gaan,
10 according as it has been written: “There is none righteous, not even one;
zoals er geschreven staat: "Er is geen rechtvaardige, zelfs niet één;
11 there is none who is understanding, there is none who is seeking after God.
Er is geen verstandige, niemand die God zoekt.
12 All went out of the way, together they became unprofitable, there is none doing good, there is not even one.
Allen zijn afgedwaald, even bedorven, Er is niemand die goed doet, maar ook niet één.
13 Their throat [is] an opened grave; with their tongues they used deceit; poison of cobras [is] under their lips—
Een open graf is hun keel, Ze plegen bedrog met hun tong; Achter hun lippen is adderengif,
14 whose mouth is full of cursing and bitterness.
Vol vloek en bitterheid is hun mond.
15 Their feet [are] swift to shed blood.
Vlug zijn hun voeten, om bloed te vergieten,
16 Ruin and misery [are] in their ways.
Vernieling en onheil zijn op hun wegen;
17 And a way of peace they did not know.
Maar de weg van de vrede kennen ze niet,
18 There is no fear of God before their eyes.”
Geen vreze Gods staat hun voor ogen!"
19 And we have known that as many things as the Law says, to those in the Law it speaks, that every mouth may be stopped, and all the world may come under judgment to God;
Welnu, we weten, dat de Wet, bij al wat ze zegt, zich richt tot hen, die staan onder de Wet. Iedere mond is dus gestopt, en heel de wereld staat schuldig voor God!
20 for this reason by works of law will no flesh be declared righteous before Him, for through law is a knowledge of sin.
Door de voorschriften der Wet zal dus geen mens voor Hem gerechtvaardigd worden; wèl brengt de Wet de kennis der zonde.
21 And now apart from law the righteousness of God has been revealed, testified to by the Law and the Prophets,
Maar thans is, buiten de Wet om, de gerechtigheid Gods verschenen, waarvan de Wet en de profeten getuigenis hebben afgelegd.
22 and the righteousness of God [is] through the faith of Jesus Christ to all, and on all those believing—for there is no difference,
Het is de gerechtigheid Gods, door het geloof in Jesus Christus, en voor allen die geloven. Neen, er bestaat geen onderscheid meer.
23 for all have sinned and fall short of the glory of God—
Want allen hebben gezondigd, en zijn beroofd van de heerlijkheid Gods;
24 being declared righteous freely by His grace through the redemption that [is] in Christ Jesus,
om niet worden ze gerechtvaardigd door zijn genade uit kracht der verlossing door Christus Jesus.
25 whom God set forth [as] a propitiatory covering, through faith in His blood, for the showing forth of His righteousness, because of the passing over of the former sins in the forbearance of God—
En God heeft Hem aangewezen als zoenoffer door het geloof in zijn Bloed, om zijn rechtvaardigheid te tonen bij het dulden van vroegere zonden
26 for the showing forth of His righteousness in the present time, for His being righteous, and declaring him righteous who [is] of the faith of Jesus.
uit de tijd van Gods lankmoedigheid; om ook zijn rechtvaardigheid te tonen in deze tijd, en Zelf rechtvaardig te zijn, als Hij hem rechtvaardigt, die in Jesus gelooft.
27 Where then [is] the boasting? It was excluded; by what law? Of works? No, but by a law of faith:
Waar blijft dan de eigenroem? Hij is uitgesloten! Krachtens welke wet? Krachtens die van de werken? Neen, maar krachtens de wet van het geloof!
28 therefore we reckon a man to be declared righteous by faith, apart from works of law.
We besluiten dus, dat de mens gerechtvaardigd wordt door het geloof zonder de werken der Wet.
29 [Is He] only the God of Jews, and not also of nations?
Of is God alléén voor de Joden en niet voor de heidenen? Zeer zeker ook voor de heidenen!
30 Yes, also of nations; since [there is] one God who will declare righteous circumcision by faith, and uncircumcision through faith.
Want het is dezelfde God, die de besnedenen rechtvaardig zal maken door het geloof, maar ook de onbesnedenen door het geloof.
31 Do we then make law useless through faith? Let it not be! Indeed, we establish law.
Doen we door het geloof dan afbreuk aan de Wet? Volstrekt niet! Integendeel, we handhaven de Wet naar haar juiste aard.

< Romans 3 >