< Romans 2 >
1 Therefore, you are inexcusable, O man—everyone who is judging—for in that in which you judge the other, yourself you condemn, for the same things you practice who are judging,
For which reason, you are without excuse, O man, whoever you are, that judge; for in that in which you judge another, you condemn yourself; for you who judge, practice the same things.
2 and we have known that the judgment of God is according to truth, on those practicing such things.
But we know that the judgment of God against those who practice such things, is according to truth.
3 And do you think this, O man, who are judging those who such things are practicing, and are doing them, that you will escape the judgment of God?
But do you, O man, who judge those that practice such things, and yet do the same, conclude that you will escape the judgment of God?
4 Or the riches of His goodness, and forbearance, and long-suffering, do you despise, not knowing that the goodness of God leads you to conversion?
Or, do you despise the riches of his goodness, and his forbearance, and his long suffering, not knowing that the goodness of God leads you to repentance?
5 But according to your hardness and impenitent heart, you treasure up wrath to yourself in [the] day of wrath and of the revelation of the righteous judgment of God,
But, according to your hard and impenitent heart, you treasure up to yourself wrath for a day of wrath, and of the revelation of the righteous judgment of God,
6 who will render to each according to his works;
who will render to every man according to his works;
7 to those, indeed, who in continuance of a good work, seek glory, and honor, and incorruptibility—continuous life; (aiōnios )
to those who, by patient continuance in good works, seek for glory and honor and incorruptibility, eternal life: (aiōnios )
8 and to those contentious, and disobedient, indeed, to the truth, and obeying the unrighteousness—indignation and wrath,
but to those who are contentious, and obey not the truth, but obey unrighteousness, anger and wrath,
9 tribulation and distress, on every soul of man that is working the evil, both of Jew first, and of Greek;
affliction and distress, upon every soul of man that practices what is evil, of the Jew first, and also of the Greek:
10 and glory, and honor, and peace, to everyone who is working the good, both to Jew first, and to Greek.
but glory and honor and peace to every one that practices what is good, to the Jew first, and also to the Greek:
11 For there is no favor by appearance with God,
for there is no respect of persons with God.
12 for as many as sinned without law, will also perish without law, and as many as sinned in law, through law will be judged,
For as many as have sinned without law, shall also perish without law; and as many as have sinned under law, shall be judged by law,
13 for not the hearers of the Law [are] righteous before God, but the doers of the Law will be declared righteous.
in the day when God shall judge the secret works of men by Jesus Christ, according to my gospel.
14 For when nations that have no law, by nature may do the things of the Law, these not having a law—to themselves are a law,
For not the hearers of the law are just before God, but the doers of the law shall be justified.
15 who show the work of the Law written in their hearts, their conscience also witnessing with them, and between one another the thoughts accusing or else defending,
For when the Gentiles, who have not a law, do, by nature, the things of the law, these who have not a law, are a law to themselves,
16 in the day when God will judge the secrets of men, according to my good news, through Jesus Christ.
who show that the work which the law requires, is written in their hearts, their conscience bearing testimony, and their reasonings with each other accusing, or making excuse.
17 Behold, you are named a Jew, and rest on the Law, and boast in God,
But if you are named Jew, and rest in the law, and make your boast in God.
18 and know the will, and approve the distinctions, being instructed out of the Law,
and know his will, and approve what is excellent, being instructed by the law:
19 and have confidence that you yourself are a leader of blind ones, a light of those in darkness,
if you are also confident that you yourself are a guide for the blind, a light to those who are in darkness,
20 a corrector of foolish ones, a teacher of babies, having the form of the knowledge and of the truth in the Law.
an instructor of the simple, a teacher of the unlearned, because you have the form of true knowledge in the law;
21 You, then, who are teaching another, do you not teach yourself?
you, then, who teach another, do you not teach yourself? You who preach that a man should not steal, do you steal?
22 You who are preaching not to steal, do you steal? You who are saying not to commit adultery, do you commit adultery? You who are abhorring the idols, do you rob temples?
You who say that a man should not commit adultery, do you commit adultery? You who detest idols, do you rob temples?
23 You who boast in the Law, through the transgression of the Law do you dishonor God?
You who make your boast in the law, do you, by transgressing the law, dishonor God?
24 For evil is spoken of the Name of God among the nations because of you, according as it has been written.
For the name of God is reviled among the Gentiles, on account of you, as it is written.
25 For circumcision, indeed, profits, if you may practice law, but if you may be a transgressor of law, your circumcision has become uncircumcision.
Now, circumcision is indeed profitable, if you keep the law: but, if you transgress the law, your circumcision becomes uncircumcision.
26 If, therefore, the uncircumcision may keep the righteousness of the Law, will not his uncircumcision be reckoned for circumcision?
If, then, he who is uncircumcised keeps the righteousness of the law, shall not his uncircumcision be counted for circumcision?
27 And the uncircumcision, by nature, fulfilling the Law, will judge you who, through letter and circumcision, [are] a transgressor of law.
And shall not he whose want of circumcision is owing to his birth, if he keeps the law, condemn you, who, by the literal circumcision, transgress the law?
28 For he is not a Jew who is [so] outwardly, neither [is] circumcision that which is outward in flesh;
For he is not a Jew who is one outwardly, nor is that circumcision which is outward in the flesh:
29 but a Jew [is] he who is [so] inwardly, and circumcision [is] of the heart, in spirit, not in letter, of which the praise is not of men, but of God.
but he is a Jew who is one inwardly; and circumcision is that of the heart, in the spirit, not in the letter, whose praise is not of men, but of God.