< Romans 16 >
1 And I commend you to Phoebe our sister—being a servant of the assembly that [is] in Cenchrea—
I commend to you our sister Phoebe, who is a servant of the church in Cenchreae,
2 that you may receive her in the LORD, worthily of the holy ones, and may assist her in whatever matter she may have need of you, for she also became a leader of many, and of myself.
and I ask you to receive her in the Lord in a manner worthy of the saints and to assist her in whatever matter she may have need of you, for she has been a benefactor of many, including me.
3 Greet Priscilla and Aquilas, my fellow-workmen in Christ Jesus—
Greet Prisca and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus,
4 who laid down their own neck for my life, to whom not only I give thanks, but also all the assemblies of the nations—
who risked their own necks for my life, to whom not only do I give thanks, but also all the churches of the Gentiles.
5 and the assembly at their house; greet Epaenetus, my beloved, who is first-fruit of Achaia to Christ.
Greet also the church that meets in their house. Greet Epaenetus, my beloved friend, who is the firstfruits of Achaia for Christ.
6 Greet Mary, who labored much for us;
Greet Mary, who has labored earnestly for us.
7 greet Andronicus and Junias, my relatives, and my fellow-captives, who are of note among the apostles, who also have been in Christ before me.
Greet Andronicus and Junia, my kinsfolk and my fellow prisoners, who are of note among the apostles, and who were in Christ before me.
8 Greet Amplias, my beloved in the LORD;
Greet Amplias, my beloved friend in the Lord.
9 greet Arbanus, our fellow-workman in Christ, and Stachys, my beloved;
Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and Stachys, my beloved friend.
10 greet Apelles, the approved in Christ; greet those of the [household] of Aristobulus;
Greet Apelles, who is approved in Christ. Greet those of the household of Aristobulus.
11 greet Herodion, my relative; greet those of the [household] of Narcissus, who are in the LORD;
Greet Herodion, my kinsman. Greet those of the household of Narcissus, who are in the Lord.
12 greet Tryphaena, and Tryphosa, who are laboring in the LORD; greet Persis, the beloved, who labored much in the LORD.
Greet Tryphaena and Tryphosa, who labor in the Lord. Greet the beloved Persis, who has labored earnestly in the Lord.
13 Greet Rufus, the chosen one in the LORD, and his mother and mine,
Greet Rufus, who is chosen in the Lord, and greet his mother, who has also been a mother to me.
14 greet Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes, and the brothers with them;
Greet Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes, and the brothers who are with them.
15 greet Philologus, and Julias, Nereus, and his sister, and Olympas, and all the holy ones with them;
Greet Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas and all the saints who are with them.
16 greet one another in a holy kiss; the assemblies of Christ greet you.
Greet one another with a holy kiss. The churches of Christ greet you.
17 And I call on you, brothers, to mark those who are causing the divisions and the stumbling-blocks, contrary to the teaching that you learned, and turn away from them;
Now I urge you, brothers, to watch out for those who create divisions and obstacles contrary to the teaching that you have learned; avoid them.
18 for such do not serve our Lord Jesus Christ, but their own belly; and through the good word and fair speech they deceive the hearts of the harmless.
For such people do not serve our Lord Jesus Christ, but their own belly. By smooth talk and fine speech they deceive the hearts of the unsuspecting.
19 For your obedience reached to all; I rejoice, therefore, as regards you, and I wish you to be wise, indeed, as to the good, and pure as to the evil;
Your obedience has become known to all, so I rejoice over you. But I want you to be wise about what is good and innocent about what is evil.
20 and the God of peace will bruise Satan under your feet quickly; the grace of our Lord Jesus Christ [be] with you. Amen!
The God of peace will soon crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus Christ be with you.
21 Timotheus greets you, my fellow-workman, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my relatives;
My fellow worker Timothy and my relatives Lucius, Jason, and Sosipater greet you.
22 I, Tertius, greet you (who wrote the letter) in the LORD;
I, Tertius, who wrote down this letter, greet you in the Lord.
23 Gaius greets you, my host, and of the whole Assembly; Erastus greets you, the steward of the city, and Quartus the brother.
Gaius, who is host to me and to the whole church, greets you. Erastus, the treasurer of the city, greets you, and so does Quartus, our brother.
24 [[The grace of our Lord Jesus Christ [be] with you all! Amen.]]
The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.,
25 And to Him who is able to establish you, according to my good news, and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the secret, having been kept secret in the times of the ages, (aiōnios )
Now to him who is able to establish you according to my gospel and the proclamation of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery that has been kept silent since the world began (aiōnios )
26 and now having been revealed, also, through prophetic writings, according to a command of the perpetual God, having been made known to all the nations for obedience of faith— (aiōnios )
but has now been revealed, and through the prophetic Scriptures has been made known to all the Gentiles, according to the commandment of the eternal God, to bring about the obedience of faith— (aiōnios )
27 to the only wise God, through Jesus Christ, to Him [be] glory for all ages. Amen. (aiōn )
to the only wise God be glory forever through Jesus Christ. Amen. (aiōn )