< Psalms 99 >
1 YHWH has reigned, peoples tremble, The Inhabitant of the cherubim, the earth shakes.
Господь царює – нехай тремтять народи! Він сидить на херувимах – нехай здригнеться земля!
2 YHWH [is] great in Zion, And He [is] high over all the peoples.
Господь великий на Сіоні, Він піднесений над усіма народами.
3 They praise Your Name, “Great, and fearful, [it] is holy!”
Нехай прославлять вони ім’я Твоє велике й грізне: воно святе!
4 And the strength of the king Has loved judgment, You have established uprightness; Judgment and righteousness in Jacob, You have done.
Могутнє правління Царя любить правосуддя. Ти утвердив справедливість, здійснив суд і правду у Якова.
5 Exalt our God YHWH, And bow yourselves at His footstool, He [is] holy.
Піднесено славте Господа, Бога нашого, і вклоняйтеся біля підніжжя Його: Він святий!
6 Moses and Aaron among His priests, And Samuel among those proclaiming His Name. They are calling to YHWH, And He answers them.
Мойсей і Аарон серед священників Його, і Самуїл серед тих, хто кличе Його ім’я; кликали вони до Господа, і Він відповідав їм.
7 He speaks to them in a pillar of cloud, They have kept His testimonies, And He has given the statute to them.
У хмарному стовпі говорив до них; вони ж дотримувалися Його одкровень і постанов, які Він дав їм.
8 O YHWH, our God, You have afflicted them, You have been a forgiving God to them, And taking vengeance on their actions.
Господи, Боже наш, Ти відповідав їм! Ти був для них Богом, Який прощає, але й карав їх за провини їхні.
9 Exalt our God YHWH, And bow yourselves at His holy hill, For our God YHWH [is] holy!
Піднесено славте Господа, Бога нашого, і вклоняйтеся на горі Його святій, бо святий Господь, Бог наш.