< Psalms 99 >
1 YHWH has reigned, peoples tremble, The Inhabitant of the cherubim, the earth shakes.
IEOWA ta kotin kakaunda, kainok kan kin rerer; a kotikot nan pun en Kerup akan, jappa kin mokimokid.
2 YHWH [is] great in Zion, And He [is] high over all the peoples.
Ieowa me lapalap nan jion, o lapalap melel jan wei kan karoj.
3 They praise Your Name, “Great, and fearful, [it] is holy!”
Ren kapina mar omui, me lapalap o kalom, i me jaraui.
4 And the strength of the king Has loved judgment, You have established uprightness; Judgment and righteousness in Jacob, You have done.
O manaman en Nanmarki me kin pok on me pun. Kom kotin katenedier tiak pun. Komui me kotin wiadar me pun o inen nan kadaudok en Iakop.
5 Exalt our God YHWH, And bow yourselves at His footstool, He [is] holy.
Kapina Ieowa atail Kot o poridier on ni utipa, pwe i me jaraui!
6 Moses and Aaron among His priests, And Samuel among those proclaiming His Name. They are calling to YHWH, And He answers them.
Mojej o Aron kijan japwilim a jamero kan o Jamuel nan pun en ir, me kin likwir on mar a, re likwir woner Ieowa, i ap kotin mani ir.
7 He speaks to them in a pillar of cloud, They have kept His testimonies, And He has given the statute to them.
A kotin majan on irail jan nan ur en tapok; irail peiki on a majan o kujoned akan, me a kotiki on irail er.
8 O YHWH, our God, You have afflicted them, You have been a forgiving God to them, And taking vengeance on their actions.
Ieowa at Kot, kom kotin japen irail er. Main Kot kom kotin maki on irail er, o kotin depuk on ir ar japun kan.
9 Exalt our God YHWH, And bow yourselves at His holy hill, For our God YHWH [is] holy!
Kapina Ieowa atail Kot, o poridier ni japwilim a nana jaraui, pwe Ieowa atail Kot me jaraui.