< Psalms 99 >

1 YHWH has reigned, peoples tremble, The Inhabitant of the cherubim, the earth shakes.
IEOWA ta kotin kakaunda; kainok kan kin rerer; a kotikot nan pung en Kerup akan, sappa kin mokimokid.
2 YHWH [is] great in Zion, And He [is] high over all the peoples.
Ieowa me lapalap nan Sion, o lapalap melel sang wei kan karos.
3 They praise Your Name, “Great, and fearful, [it] is holy!”
Ren kapinga mar omui, me lapalap o kalom, i me saraui.
4 And the strength of the king Has loved judgment, You have established uprightness; Judgment and righteousness in Jacob, You have done.
O manaman en Nanmarki me kin pok ong me pung. Kom kotin katengedier tiak pung. Komui me kotin wiadar me pung o inen nan kadaudok en Iakop.
5 Exalt our God YHWH, And bow yourselves at His footstool, He [is] holy.
Kapinga Ieowa atail Kot o poridier ong ni utipa, pwe i me saraui!
6 Moses and Aaron among His priests, And Samuel among those proclaiming His Name. They are calling to YHWH, And He answers them.
Moses o Aron kisan sapwilim a samero kan o Samuel nan pung en ir, me kin likwir ong mar a, re likwir wonger Ieowa, i ap kotin mangi ir.
7 He speaks to them in a pillar of cloud, They have kept His testimonies, And He has given the statute to them.
A kotin masan ong irail sang nan ur en tapok; irail peiki ong a masan o kusoned akan, me a kotiki ong irail er.
8 O YHWH, our God, You have afflicted them, You have been a forgiving God to them, And taking vengeance on their actions.
Ieowa at Kot, kom kotin sapeng irail er. Maing Kot kom kotin maki ong irail er, o kotin depuk ong ir ar sapung kan.
9 Exalt our God YHWH, And bow yourselves at His holy hill, For our God YHWH [is] holy!
Kapinga Ieowa atail Kot, o poridier ni sapwilim a nana saraui, pwe Ieowa atail Kot me saraui.

< Psalms 99 >