< Psalms 99 >

1 YHWH has reigned, peoples tremble, The Inhabitant of the cherubim, the earth shakes.
Psaume à David (de David) lui-même.
2 YHWH [is] great in Zion, And He [is] high over all the peoples.
Le Seigneur est grand dans Sion; il est élevé au-dessus de tous les peuples.
3 They praise Your Name, “Great, and fearful, [it] is holy!”
Qu’ils rendent gloire à votre grand nom, parce qu’il est terrible et saint,
4 And the strength of the king Has loved judgment, You have established uprightness; Judgment and righteousness in Jacob, You have done.
Et que l’honneur d’un roi aime le jugement. Vous avez préparé des voies droites: jugement et justice dans Jacob, c’est vous qui les avez exercés.
5 Exalt our God YHWH, And bow yourselves at His footstool, He [is] holy.
Exaltez le Seigneur notre Dieu, et adorez l’escabeau de ses pieds, parce qu’il est saint.
6 Moses and Aaron among His priests, And Samuel among those proclaiming His Name. They are calling to YHWH, And He answers them.
Moïse et Aaron parmi ses prêtres, et Samuel entre ceux qui invoquent son nom, Invoquaient le Seigneur, et le Seigneur les exauçait;
7 He speaks to them in a pillar of cloud, They have kept His testimonies, And He has given the statute to them.
C’est du milieu d’une colonne de nuée qu’il leur parlait.
8 O YHWH, our God, You have afflicted them, You have been a forgiving God to them, And taking vengeance on their actions.
Seigneur notre Dieu, vous les exauciez: ô Dieu, vous leur avez été propice, mais en vous vengeant de toutes leurs inventions.
9 Exalt our God YHWH, And bow yourselves at His holy hill, For our God YHWH [is] holy!
Exaltez le Seigneur notre Dieu, adorez-le sur sa montagne sainte; parce qu’il est saint, le Seigneur notre Dieu.

< Psalms 99 >