< Psalms 99 >

1 YHWH has reigned, peoples tremble, The Inhabitant of the cherubim, the earth shakes.
L'Éternel règne; les peuples tremblent! Il a son trône au-dessus des chérubins; la terre est ébranlée!
2 YHWH [is] great in Zion, And He [is] high over all the peoples.
L'Éternel est grand dans Sion; Il est élevé au-dessus de tous les peuples.
3 They praise Your Name, “Great, and fearful, [it] is holy!”
Qu'on célèbre son nom grand et redoutable: Dieu est saint!
4 And the strength of the king Has loved judgment, You have established uprightness; Judgment and righteousness in Jacob, You have done.
Qu'on célèbre la puissance du Roi qui aime la justice. C'est toi, ô Dieu, qui établis le droit; C'est toi qui exerces en Jacob le jugement et la justice.
5 Exalt our God YHWH, And bow yourselves at His footstool, He [is] holy.
Exaltez l'Éternel, notre Dieu; Prosternez-vous devant son marchepied: Dieu est saint!
6 Moses and Aaron among His priests, And Samuel among those proclaiming His Name. They are calling to YHWH, And He answers them.
Moïse et Aaron étaient parmi ses sacrificateurs. Et Samuel parmi ceux qui invoquaient son nom. Ils invoquaient l'Éternel, et il leur répondait;
7 He speaks to them in a pillar of cloud, They have kept His testimonies, And He has given the statute to them.
Il leur parlait dans la colonne de nuée. Ils ont gardé ses enseignements, Et la loi qu'il leur avait donnée.
8 O YHWH, our God, You have afflicted them, You have been a forgiving God to them, And taking vengeance on their actions.
Éternel, notre Dieu, tu leur as répondu; Tu fus pour eux un Dieu qui savait leur pardonner. Tout en les punissant de leurs fautes.
9 Exalt our God YHWH, And bow yourselves at His holy hill, For our God YHWH [is] holy!
Exaltez l'Éternel, notre Dieu, Et prosternez-vous devant sa montagne sainte; Car l'Éternel, notre Dieu, est saint.

< Psalms 99 >