< Psalms 99 >

1 YHWH has reigned, peoples tremble, The Inhabitant of the cherubim, the earth shakes.
Yahweh est roi: les peuples tremblent; il est assis sur les Chérubins; la terre chancelle.
2 YHWH [is] great in Zion, And He [is] high over all the peoples.
Yahweh est grand dans Sion, il est élevé au dessus de tous les peuples.
3 They praise Your Name, “Great, and fearful, [it] is holy!”
Qu'on célèbre ton nom grand et redoutable! — Il est saint!
4 And the strength of the king Has loved judgment, You have established uprightness; Judgment and righteousness in Jacob, You have done.
Qu'on célèbre la puissance du Roi qui aime la justice! Tu affermis la droiture, tu exerces en Jacob la justice et l'équité.
5 Exalt our God YHWH, And bow yourselves at His footstool, He [is] holy.
Exaltez Yahweh, notre Dieu, et prosternez-vous devant l'escabeau de ses pieds. — Il est saint!
6 Moses and Aaron among His priests, And Samuel among those proclaiming His Name. They are calling to YHWH, And He answers them.
Moïse et Aaron étaient parmi ses prêtres, et Samuel parmi ceux qui invoquaient son nom. Ils invoquaient Yahweh, et il les exauçait,
7 He speaks to them in a pillar of cloud, They have kept His testimonies, And He has given the statute to them.
il leur parlait dans la colonne de nuée. Ils observaient ses commandements, et la loi qu'il leur avait donnée.
8 O YHWH, our God, You have afflicted them, You have been a forgiving God to them, And taking vengeance on their actions.
Yahweh, notre Dieu, tu les exauças, tu fus pour eux un Dieu clément, et tu les punis de leurs fautes.
9 Exalt our God YHWH, And bow yourselves at His holy hill, For our God YHWH [is] holy!
Exaltez Yahweh, notre Dieu, et prosternez-vous devant sa montagne sainte, car il est saint, Yahweh notre Dieu!

< Psalms 99 >