< Psalms 99 >
1 YHWH has reigned, peoples tremble, The Inhabitant of the cherubim, the earth shakes.
Si Jehova, nagahari; papanguroga ang mga katawohan: Siya nagalingkod ibabaw sa mga querubin; pauyoga ang yuta.
2 YHWH [is] great in Zion, And He [is] high over all the peoples.
Si Jehova maoy daku sa Sion; Ug siya maoy labing hataas sa tanang mga katawohan.
3 They praise Your Name, “Great, and fearful, [it] is holy!”
Padayega (sila) sa imong daku ug makalilisang nga ngalan: Balaan man siya.
4 And the strength of the king Has loved judgment, You have established uprightness; Judgment and righteousness in Jacob, You have done.
Ang kalig-on sa hari nahigugma usab sa justicia; Ikaw nagatukod sa pagkatul-id; Ikaw nagapatuman ug justicia ug pagkamatarung diha kang Jacob.
5 Exalt our God YHWH, And bow yourselves at His footstool, He [is] holy.
Bayawa ninyo si Jehova nga atong Dios, Ug managsimba kamo didto sa tumbanan sa iyang mga tiil: Balaan man siya.
6 Moses and Aaron among His priests, And Samuel among those proclaiming His Name. They are calling to YHWH, And He answers them.
Si Moises ug si Aaron anaa sa taliwala sa iyang mga sacerdote, Ug si Samuel lakip kanila nga nanagsangpit sa iyang ngalan; Nanagsangpit (sila) kang Jehova, ug siya mitubag kanila.
7 He speaks to them in a pillar of cloud, They have kept His testimonies, And He has given the statute to them.
Siya misulti kanila diha sa haligi nga panganod: Nanagbantay (sila) sa iyang mga pagpamatuod, Ug sa kabalaoran nga iyang gihatag kanila.
8 O YHWH, our God, You have afflicted them, You have been a forgiving God to them, And taking vengeance on their actions.
Ikaw mitubag kanila, Oh Jehova nga among Dios: Ikaw mao ang Dios nga nagpasaylo kanila, Bisan ikaw nagpanimalus sa ilang mga buhat.
9 Exalt our God YHWH, And bow yourselves at His holy hill, For our God YHWH [is] holy!
Bayawa ninyo si Jehova nga atong Dios, Ug managsimba kamo didto sa bungtod sa iyang pagkabalaan; Kay si Jehova nga atong Dios balaan man.