< Psalms 98 >

1 A PSALM. Sing to YHWH a new song, For He has done wonders, His right hand and His holy arm have given salvation to Him.
Hlabelelani iNkosi ingoma entsha, ngoba yenzile izimangaliso; isandla sayo sokunene lengalo yayo engcwele kuyizuzele ukunqoba.
2 YHWH has made His salvation known, Before the eyes of the nations, He has revealed His righteousness,
INkosi yazisile usindiso lwayo, yembule ukulunga kwayo emehlweni ezizwe.
3 He has remembered His kindness, And His faithfulness to the house of Israel, All the ends of the earth have seen the salvation of our God.
Ikhumbule umusa wayo leqiniso layo kuyo indlu kaIsrayeli. Imikhawulo yonke yomhlaba ibonile usindiso lukaNkulunkulu wethu.
4 Shout to YHWH, all the earth, Break forth, and cry aloud, and sing.
Hlokomani ngentokozo eNkosini, mhlaba wonke, lenze umsindo omkhulu, lithokoze, lihlabele indumiso.
5 Sing to YHWH with harp, With harp, and voice of praise,
Hlabelelani eNkosini ngechacho, ngechacho lelizwi lokuhlabelela.
6 With trumpets, and voice of a horn, shout before the King, YHWH.
Ngezimpondo langomsindo wophondo lwenqama hlokomani ngentokozo phambi kweNkosi, uJehova.
7 The sea and its fullness roar, The world and the inhabitants in it.
Kaluholobe ulwandle lokugcwala kwalo, umhlaba labahlala kuwo.
8 Floods clap hand, together hills cry aloud,
Imifula kayitshaye izandla, izintaba zihlabelele ndawonye ngentokozo
9 Before YHWH, For He has come to judge the earth, He judges the world in righteousness, And the people in uprightness!
phambi kweNkosi, ngoba iyeza ukwahlulela umhlaba; izawahlulela umhlaba ngokulunga, lezizwe ngokuqonda.

< Psalms 98 >