< Psalms 98 >

1 A PSALM. Sing to YHWH a new song, For He has done wonders, His right hand and His holy arm have given salvation to Him.
Zsoltár. Énekeljetek az Úrnak új éneket, mert csodadolgokat cselekedett; megsegítette őt az ő jobbkeze és az ő szentséges karja.
2 YHWH has made His salvation known, Before the eyes of the nations, He has revealed His righteousness,
Tudtul adta az Úr az ő szabadítását; a népek előtt megjelentette az ő igazságát.
3 He has remembered His kindness, And His faithfulness to the house of Israel, All the ends of the earth have seen the salvation of our God.
Megemlékezett az ő kegyelméről és Izráel házához való hűségéről; látták a föld határai mind a mi Istenünknek szabadítását.
4 Shout to YHWH, all the earth, Break forth, and cry aloud, and sing.
Vígan énekelj az Úrnak te egész föld; harsanjatok fel, örvendezzetek és zengedezzetek!
5 Sing to YHWH with harp, With harp, and voice of praise,
Zengedezzetek az Úrnak hárfával, hárfával és hangos énekléssel;
6 With trumpets, and voice of a horn, shout before the King, YHWH.
Trombitákkal és kürtzengéssel vígadozzatok a király, az Úr előtt!
7 The sea and its fullness roar, The world and the inhabitants in it.
Harsogjon a tenger és minden benne való, a világ és a kik lakoznak benne.
8 Floods clap hand, together hills cry aloud,
A folyóvizek tapsoljanak, a hegyek együttesen örvendezzenek
9 Before YHWH, For He has come to judge the earth, He judges the world in righteousness, And the people in uprightness!
Az Úr előtt, mert eljön megítélni a földet; megítéli a világot igazsággal és a népeket méltányossággal.

< Psalms 98 >