< Psalms 98 >

1 A PSALM. Sing to YHWH a new song, For He has done wonders, His right hand and His holy arm have given salvation to Him.
請眾向上主歌唱新歌,因為祂行了奇事。祂的右手和祂的聖臂為祂獲得了勝利。
2 YHWH has made His salvation known, Before the eyes of the nations, He has revealed His righteousness,
上主已經宣佈了自己的救恩,將自己的正義已啟示給萬民。
3 He has remembered His kindness, And His faithfulness to the house of Israel, All the ends of the earth have seen the salvation of our God.
上主記起自己的良善和忠誠,即向以色列家族廣施的寬仁。全球看見了我們天主的救恩。
4 Shout to YHWH, all the earth, Break forth, and cry aloud, and sing.
普世大地,請向上主歌舞,請踴躍,請歡樂,彈琴演奏:
5 Sing to YHWH with harp, With harp, and voice of praise,
彈著豎琴,向上主讚頌,彈著豎琴,伴隨著絃韻。
6 With trumpets, and voice of a horn, shout before the King, YHWH.
吹起喇叭,伴奏著號角,在上主面前謳歌。
7 The sea and its fullness roar, The world and the inhabitants in it.
海洋及其中的一切澎湃,寰宇的居民驚駭!
8 Floods clap hand, together hills cry aloud,
江河拍手鼓掌,山岳舞蹈歌唱。
9 Before YHWH, For He has come to judge the earth, He judges the world in righteousness, And the people in uprightness!
都在上主面前歡樂,因為祂已駕臨是要統治大地乾坤;祂以正義審判普世人群,祂要以公平治理天下萬民。

< Psalms 98 >