< Psalms 97 >
1 YHWH has reigned, The earth is joyful, many islands rejoice.
Yahwe anatawala; nchi ishangilie; visiwa vingi na vifurahi.
2 Cloud and darkness [are] around Him, Righteousness and judgment the basis of His throne.
Mawingu na giza vyamzunguka. Haki na hukumu ndio msingi wa kiti chake.
3 Fire goes before Him, And burns around His adversaries.
Moto huenda mbele zake nao huwateketeza adui zake pande zote.
4 His lightnings have lightened the world, The earth has seen, and is pained.
Taa yake huangaza ulimwengu; nchi huona na kutetemeka.
5 Hills, like wax, melted before YHWH, Before the Lord of all the earth.
Milima huyeyuka kama nta mbele za Yahwe, Bwana wa dunia yote.
6 The heavens declared His righteousness, And all the peoples have seen His glory.
Mbingu hutangaza haki yake, na mataifa yote huuona utukufu wake.
7 All servants of a carved image are ashamed, Those boasting themselves in idols, Bow yourselves to Him, all you gods.
Wale wote waabuduo sanamu za kuchonga wataaibishwa, wale wanao jivuna katika sanamu zisizo na maana mpigieni yeye magoti, enyi miungu wote!
8 Zion has heard and rejoices, And daughters of Judah are joyful, Because of Your judgments, O YHWH.
Sayuni ilisikia na kufurahi, na miji ya Yuda ilishangilia kwa sababu ya amri zako za haki, Yahwe.
9 For You, YHWH, [are] Most High over all the earth, You have been exalted greatly over all gods.
Kwa kuwa wewe, Yahwe, ndiye uliye juu sana, juu ya nchi yote. Umetukuka sana juu ya miungu yote.
10 You who love YHWH, hate evil, He is keeping the souls of His saints, He delivers them from the hand of the wicked.
Ninyi ambao mnampenda Yahwe, chukieni uovu! Yeye hulinda uhai wa watakatifu wake, naye huwatoa mikononi mwa waovu.
11 Light [is] sown for the righteous, And joy for the upright of heart.
Nuru imepandwa kwa ajili ya wenye haki na furaha kwa ajili ya wanyoofu wa moyo.
12 Rejoice, you righteous, in YHWH, And give thanks at the remembrance of His holiness!
Furahini katika Yahwe, enyi wenye haki; na mpeni shukurani mkumbukapo utakatifu wake.