< Psalms 97 >

1 YHWH has reigned, The earth is joyful, many islands rejoice.
Tas Kungs ir ķēniņš, - lai priecājās zeme, un salas lai līksmojās lielā pulkā.
2 Cloud and darkness [are] around Him, Righteousness and judgment the basis of His throne.
Padebesis un krēslība ir ap Viņu, taisnība un tiesa ir Viņa godības krēsla stiprums.
3 Fire goes before Him, And burns around His adversaries.
Uguns iet Viņa priekšā un iededzina visapkārt Viņa pretiniekus.
4 His lightnings have lightened the world, The earth has seen, and is pained.
Viņa zibeņi apgaismo pasauli; zemes virsas to redz un dreb.
5 Hills, like wax, melted before YHWH, Before the Lord of all the earth.
Kalni izkūst kā vaski Tā Kunga priekšā, tā visas pasaules Kunga priekšā.
6 The heavens declared His righteousness, And all the peoples have seen His glory.
Debesis izstāsta Viņa taisnību, un visi ļaudis redz Viņa godu.
7 All servants of a carved image are ashamed, Those boasting themselves in idols, Bow yourselves to Him, all you gods.
Kaunā top visi, kas bildēm kalpo un lielās ar elkiem; pielūdziet Viņu, visi dievi.
8 Zion has heard and rejoices, And daughters of Judah are joyful, Because of Your judgments, O YHWH.
Ciāna klausās un priecājās, Jūda meitas līksmojās, Kungs, kad Tu tiesā.
9 For You, YHWH, [are] Most High over all the earth, You have been exalted greatly over all gods.
Jo Tu, Kungs, esi tas Visuaugstākais pār visu pasauli, ļoti paaugstināts pār visiem dieviem.
10 You who love YHWH, hate evil, He is keeping the souls of His saints, He delivers them from the hand of the wicked.
Ienīstiet ļaunu, jūs, kas To Kungu mīļojiet; Viņš pasargā Savu svēto dvēseles, no bezdievīgo rokas Viņš tos izglābs.
11 Light [is] sown for the righteous, And joy for the upright of heart.
Taisnam aust gaišums, un prieks sirdsskaidriem.
12 Rejoice, you righteous, in YHWH, And give thanks at the remembrance of His holiness!
Priecājaties iekš Tā Kunga, jūs taisnie, un teiciet Viņa svēto vārdu.

< Psalms 97 >