< Psalms 97 >

1 YHWH has reigned, The earth is joyful, many islands rejoice.
Az Úr uralkodik, örüljön a föld; örvendezzenek a temérdek szigetek.
2 Cloud and darkness [are] around Him, Righteousness and judgment the basis of His throne.
Felhő és homályosság van körülte; igazság és jogosság az ő székének erőssége.
3 Fire goes before Him, And burns around His adversaries.
Tűz jár előtte, és köröskörül elégeti az ő szorongatóit.
4 His lightnings have lightened the world, The earth has seen, and is pained.
Megvilágosítják az ő villámai a világot; látja és megretteg a föld.
5 Hills, like wax, melted before YHWH, Before the Lord of all the earth.
A hegyek, mint a viasz megolvadnak az Úr előtt, az egész földnek Ura előtt.
6 The heavens declared His righteousness, And all the peoples have seen His glory.
Az egek hirdetik az ő igazságát, és minden nép látja az ő dicsőségét.
7 All servants of a carved image are ashamed, Those boasting themselves in idols, Bow yourselves to Him, all you gods.
Megszégyenülnek mind a faragott képek szolgái, a kik bálványokkal dicsekednek; meghajolnak előtte mind az istenek.
8 Zion has heard and rejoices, And daughters of Judah are joyful, Because of Your judgments, O YHWH.
Hallotta és örvendeze Sion, és örülének Júdának leányai a te ítéleteidnek Uram!
9 For You, YHWH, [are] Most High over all the earth, You have been exalted greatly over all gods.
Mert te felséges vagy Uram az egész földön, és igen felmagasztaltattál minden isten felett!
10 You who love YHWH, hate evil, He is keeping the souls of His saints, He delivers them from the hand of the wicked.
A kik szeretitek az Urat, gyűlöljétek a gonoszt! Megőrzi ő az ő kegyeltjeinek lelkét; a gonoszok kezéből megszabadítja őket.
11 Light [is] sown for the righteous, And joy for the upright of heart.
Világosság támad fel az igazra, és az egyenesszívűekre öröm.
12 Rejoice, you righteous, in YHWH, And give thanks at the remembrance of His holiness!
Örüljetek igazak az Úrban, és tiszteljétek az ő szentséges emlékezetét!

< Psalms 97 >