< Psalms 96 >
1 Sing to YHWH a new song, Sing to YHWH all the earth.
Sjungen till HERRENS ära en ny sång, sjungen till HERRENS ära, alla länder.
2 Sing to YHWH, bless His Name, Proclaim His salvation from day to day.
Sjungen till HERRENS ära, loven hans namn. Båden glädje var dag, förkunnen hans frälsning.
3 Declare His glory among nations, His wonders among all the peoples.
Förtäljen bland hedningarna hans ära, bland alla folk hans under.
4 For YHWH [is] great, and greatly praised, He [is] fearful over all gods.
Ty stor är HERREN och högt lovad, fruktansvärd är han mer än alla gudar.
5 For all the gods of the peoples [are] nothing, And YHWH made the heavens.
Ty folkens alla gudar äro avgudar, men HERREN är den som har gjort himmelen.
6 Splendor and majesty [are] before Him, Strength and beauty in His sanctuary.
Majestät och härlighet äro inför hans ansikte, makt och glans i hans helgedom.
7 Ascribe to YHWH, O families of the peoples, Ascribe to YHWH glory and strength.
Given åt HERREN, I folkens släkter, given åt HERREN ära och makt;
8 Ascribe to YHWH the glory of His Name, Lift up a present and come into His courts.
given åt HERREN hans namns ära, bären fram skänker, och kommen i hans gårdar.
9 Bow yourselves to YHWH, In the honor of holiness, Be afraid of His presence, all the earth.
Tillbedjen HERREN i helig skrud, bäven för hans ansikte, alla länder.
10 Say among nations, “YHWH has reigned, Also—the world is established, unmoved, He judges the peoples in uprightness.”
Sägen bland hedningarna: »HERREN är nu konung! Därför står jordkretsen fast och vacklar icke; han dömer folken med rättvisa.»
11 The heavens rejoice, and the earth is joyful, The sea and its fullness roar.
Himmelen vare glad, och jorden fröjde sig; havet bruse och allt vad däri är.
12 The field exults, and all that [is] in it, Then all trees of the forest sing,
Marken glädje sig och allt som är därpå, ja, då juble alla skogens träd.
13 Before YHWH, for He has come, For He has come to judge the earth. He judges the world in righteousness, And the peoples in His faithfulness!
inför HERREN, ty han kommer, ty han kommer för att döma jorden. Han skall döma jordens krets med rättfärdighet och folken med sin trofasthet.