< Psalms 96 >

1 Sing to YHWH a new song, Sing to YHWH all the earth.
Cante para Yahweh uma nova canção! Cantem para Yahweh, toda a terra.
2 Sing to YHWH, bless His Name, Proclaim His salvation from day to day.
Cante para Yahweh! Bendito seja seu nome! Proclamar sua salvação de dia para dia!
3 Declare His glory among nations, His wonders among all the peoples.
Declare sua glória entre as nações, suas obras maravilhosas entre todos os povos.
4 For YHWH [is] great, and greatly praised, He [is] fearful over all gods.
Para Yahweh é ótimo e muito louvável! Ele é para ser temido acima de todos os deuses.
5 For all the gods of the peoples [are] nothing, And YHWH made the heavens.
Pois todos os deuses dos povos são ídolos, mas Yahweh fez os céus.
6 Splendor and majesty [are] before Him, Strength and beauty in His sanctuary.
A honra e a majestade estão diante dele. A força e a beleza estão em seu santuário.
7 Ascribe to YHWH, O families of the peoples, Ascribe to YHWH glory and strength.
Atribuam a Yahweh, suas famílias de nações, atribuem a Yahweh glória e força.
8 Ascribe to YHWH the glory of His Name, Lift up a present and come into His courts.
Atribua a Yahweh a glória devido a seu nome. Traga uma oferta, e venha a sua corte.
9 Bow yourselves to YHWH, In the honor of holiness, Be afraid of His presence, all the earth.
Adorar a Yahweh em santa disposição. Treme diante dele, toda a terra.
10 Say among nations, “YHWH has reigned, Also—the world is established, unmoved, He judges the peoples in uprightness.”
Diga entre as nações: “Yahweh reina”. O mundo também está estabelecido. Não pode ser movido. Ele julgará os povos com equidade.
11 The heavens rejoice, and the earth is joyful, The sea and its fullness roar.
Que os céus se alegrem, e que a terra se regozije. Deixem o mar bramir, e sua plenitude!
12 The field exults, and all that [is] in it, Then all trees of the forest sing,
Let o campo e tudo o que há nele exultam! Então todas as árvores do bosque cantarão de alegria
13 Before YHWH, for He has come, For He has come to judge the earth. He judges the world in righteousness, And the peoples in His faithfulness!
antes de Yahweh; pois ele vem, pois ele vem para julgar a terra. Ele julgará o mundo com retidão, os povos com sua verdade.

< Psalms 96 >