< Psalms 96 >
1 Sing to YHWH a new song, Sing to YHWH all the earth.
새 노래로 여호와께 노래하라! 온 땅이여 여호와께 노래할지어다!
2 Sing to YHWH, bless His Name, Proclaim His salvation from day to day.
여호와께 노래하여 그 이름을 송축하며 그 구원을 날마다 선파 할지어다
3 Declare His glory among nations, His wonders among all the peoples.
그 영광을 열방 중에, 그 기이한 행적을 만민 중에 선포할지어다
4 For YHWH [is] great, and greatly praised, He [is] fearful over all gods.
여호와는 광대하시니 극진히 찬양할 것이요 모든 신보다 경외할 것임이여
5 For all the gods of the peoples [are] nothing, And YHWH made the heavens.
만방의 모든 신은 헛 것이요 여호와께서는 하늘을 지으셨음이로다
6 Splendor and majesty [are] before Him, Strength and beauty in His sanctuary.
존귀와 위엄이 그 앞에 있으며 능력과 아름다움이 그 성소에 있도다
7 Ascribe to YHWH, O families of the peoples, Ascribe to YHWH glory and strength.
만방의 족속들아 영광과 권능을 여호와께 돌릴지어다! 여호와께 돌릴지어다!
8 Ascribe to YHWH the glory of His Name, Lift up a present and come into His courts.
여호와의 이름에 합당한 영광을 그에게 돌릴지어다! 예물을 가지고 그 궁정에 들어갈지어다
9 Bow yourselves to YHWH, In the honor of holiness, Be afraid of His presence, all the earth.
아름답고 거룩한 것으로 여호와께 경배할지어다! 온 땅이여, 그 앞에서 떨지어다
10 Say among nations, “YHWH has reigned, Also—the world is established, unmoved, He judges the peoples in uprightness.”
열방 중에서는 이르기를 여호와께서 통치하시니 세계가 굳게 서고 흔들리지 못할지라 저가 만민을 공평히 판단하시리라 할지로다
11 The heavens rejoice, and the earth is joyful, The sea and its fullness roar.
하늘은 기뻐하고 땅은 즐거워하며 바다와 거기 충만한 것은 외치며
12 The field exults, and all that [is] in it, Then all trees of the forest sing,
밭과 그 가운데 모든 것은 즐거워할지로다 그리할 때에 삼림의 나무들이 여호와 앞에서 즐거이 노래하리니
13 Before YHWH, for He has come, For He has come to judge the earth. He judges the world in righteousness, And the peoples in His faithfulness!
저가 임하시되 땅을 판단하려 임하실 것임이라 저가 의로 세계를 판단하시며 그의 진실하심으로 백성을 판단하시리로다