< Psalms 96 >
1 Sing to YHWH a new song, Sing to YHWH all the earth.
Cantate all’Eterno un cantico nuovo, cantate all’Eterno, abitanti di tutta la terra!
2 Sing to YHWH, bless His Name, Proclaim His salvation from day to day.
Cantate all’Eterno, benedite il suo nome, annunziate di giorno in giorno la sua salvezza!
3 Declare His glory among nations, His wonders among all the peoples.
Raccontate la sua gloria fra le nazioni e le sue maraviglie fra tutti i popoli!
4 For YHWH [is] great, and greatly praised, He [is] fearful over all gods.
Perché l’Eterno è grande e degno di sovrana lode; egli è tremendo sopra tutti gli dèi.
5 For all the gods of the peoples [are] nothing, And YHWH made the heavens.
Poiché tutti gli dèi dei popoli son idoli vani, ma l’Eterno ha fatto i cieli.
6 Splendor and majesty [are] before Him, Strength and beauty in His sanctuary.
Splendore e maestà stanno dinanzi a lui, forza e bellezza stanno nel suo santuario.
7 Ascribe to YHWH, O families of the peoples, Ascribe to YHWH glory and strength.
Date all’Eterno, o famiglie dei popoli, date all’Eterno gloria e forza.
8 Ascribe to YHWH the glory of His Name, Lift up a present and come into His courts.
Date all’Eterno la gloria dovuta al suo nome, portategli offerte e venite ne’ suoi cortili.
9 Bow yourselves to YHWH, In the honor of holiness, Be afraid of His presence, all the earth.
Prostratevi dinanzi all’Eterno vestiti di sacri ornamenti, tremate dinanzi a lui, o abitanti di tutta la terra!
10 Say among nations, “YHWH has reigned, Also—the world is established, unmoved, He judges the peoples in uprightness.”
Dite fra le nazioni: l’Eterno regna; il mondo quindi è stabile e non sarà smosso; l’Eterno giudicherà i popoli con rettitudine.
11 The heavens rejoice, and the earth is joyful, The sea and its fullness roar.
Si rallegrino i cieli e gioisca la terra; risuoni il mare e quel ch’esso contiene;
12 The field exults, and all that [is] in it, Then all trees of the forest sing,
festeggi la campagna e tutto quello ch’è in essa; tutti gli alberi delle foreste dian voci di gioia
13 Before YHWH, for He has come, For He has come to judge the earth. He judges the world in righteousness, And the peoples in His faithfulness!
nel cospetto dell’Eterno; poich’egli viene, viene a giudicare la terra. Egli giudicherà il mondo con giustizia, e i popoli secondo la sua fedeltà.