< Psalms 96 >
1 Sing to YHWH a new song, Sing to YHWH all the earth.
Kasakkung: Devit Oe BAWIPA koe la katha sak awh. Talai taminaw pueng, BAWIPA koe la sak awh.
2 Sing to YHWH, bless His Name, Proclaim His salvation from day to day.
BAWIPA koe la sak awh nateh, a min teh pholen awh. Rungngangnae kamthang kahawi teh hnintangkuem pathang awh.
3 Declare His glory among nations, His wonders among all the peoples.
Miphun pueng koe a bawilennae teh pâpho awh haw. Tami pueng koe kângairu lah a onae hah pâpho awh.
4 For YHWH [is] great, and greatly praised, He [is] fearful over all gods.
BAWIPA teh a len, puenghoi pholen hanelah ao, Cathut pueng hlak taki hanelah ao,
5 For all the gods of the peoples [are] nothing, And YHWH made the heavens.
Miphunlouknaw e cathut pueng teh ayawmyin doeh. BAWIPA ni teh kalvan hah a sak.
6 Splendor and majesty [are] before Him, Strength and beauty in His sanctuary.
A hmalah barinae hoi taluenae teh ao. A hmuen kathoung koe thaonae hoi meihawinae teh ao.
7 Ascribe to YHWH, O families of the peoples, Ascribe to YHWH glory and strength.
Oe, tami pueng hoi imthung pueng, BAWIPA teh bawilennae hoi thaonae hah poe awh.
8 Ascribe to YHWH the glory of His Name, Lift up a present and come into His courts.
BAWIPA e min teh, bawilennae poe awh. Pasoung hno sin laihoi a thongma koe tho awh.
9 Bow yourselves to YHWH, In the honor of holiness, Be afraid of His presence, all the earth.
Oe, thoungnae kamthoup laihoi BAWIPA bawk awh. Talai taminaw pueng a hmalah pâyaw awh.
10 Say among nations, “YHWH has reigned, Also—the world is established, unmoved, He judges the peoples in uprightness.”
Miphun pueng koe BAWIPA ni a uk tet awh. Talaivan hai kacaklah kangdue sak teh, kâhuen mahoeh. Ama ni kalan lah lawk a ceng han.
11 The heavens rejoice, and the earth is joyful, The sea and its fullness roar.
Kalvan teh lunghawi naseh, talai hai konawm naseh. Talîpui hoi a thung e kaawm e pueng ni hai cairing naseh.
12 The field exults, and all that [is] in it, Then all trees of the forest sing,
Law hoi a thung e kaawm e pueng lunghawi naseh. kahrawng e kaawm e pueng nihai BAWIPA koe konawm laihoi la sak naseh.
13 Before YHWH, for He has come, For He has come to judge the earth. He judges the world in righteousness, And the peoples in His faithfulness!
Bangkongtetpawiteh, ama teh a tho. Talai taminaw lawkceng hanelah a tho. Talaivan hah lannae hoi lawkceng vaiteh, a lawkkatang hoi tami lawk a ceng han.