< Psalms 96 >

1 Sing to YHWH a new song, Sing to YHWH all the earth.
Пейте Господу нова песен, Пейте Господу, всички земи.
2 Sing to YHWH, bless His Name, Proclaim His salvation from day to day.
Пейте, Господу благославяйте името Му, Благовествувайте из ден в ден извършеното от Него избавление.
3 Declare His glory among nations, His wonders among all the peoples.
Възвестявайте между народите славата Му, Между всичките племена чудесните Му дела.
4 For YHWH [is] great, and greatly praised, He [is] fearful over all gods.
Защото велик е Господ и твърде достохвален, Достопочитаем е повече от всичките богове.
5 For all the gods of the peoples [are] nothing, And YHWH made the heavens.
Защото всичките богове на племената са нищожества; А Иеова е направил небесата.
6 Splendor and majesty [are] before Him, Strength and beauty in His sanctuary.
Пред Него са блясък и величие, Сила и красота в светилището Му.
7 Ascribe to YHWH, O families of the peoples, Ascribe to YHWH glory and strength.
Отдайте Господу, всички родове на племената, Отдайте Господу слава и сила;
8 Ascribe to YHWH the glory of His Name, Lift up a present and come into His courts.
Отдайте Господу славата дължима на името Му; Принесете приноси и влезте в дворовете Му;
9 Bow yourselves to YHWH, In the honor of holiness, Be afraid of His presence, all the earth.
Поклонете се Господу в света премяна; Треперете пред Него всички земи.
10 Say among nations, “YHWH has reigned, Also—the world is established, unmoved, He judges the peoples in uprightness.”
Кажете между народите: Господ царува; А при това вселената е утвърдена та да не може да се поклати. Той ще съди племената с правота.
11 The heavens rejoice, and the earth is joyful, The sea and its fullness roar.
Нека се веселят небесата и нека се радва земята. Нека бучи морето и всичко що има в него.
12 The field exults, and all that [is] in it, Then all trees of the forest sing,
Нека се развеселят полетата и всичко, което е на тях: Тогава ще пеят с радост всичките дървета и гората
13 Before YHWH, for He has come, For He has come to judge the earth. He judges the world in righteousness, And the peoples in His faithfulness!
Пред Господа, защото Той иде. Защото иде да съди земята; Ще съди света с правда. И племената във верността Си.

< Psalms 96 >