< Psalms 95 >

1 Come, we sing to YHWH, We shout to the rock of our salvation.
Ходіть, заспіваймо Господе́ві, покли́куймо радісно скелі спасі́ння нашого,
2 We come before His face with thanksgiving, We shout to Him with psalms.
хвалою обличчя Його випере́джуймо, співаймо для Нього пісні́,
3 For YHWH [is] a great God, And a great King over all gods.
бо Господь — Бог великий, і великий Він Цар над богами всіма́,
4 In whose hand [are] the deep places of earth, And the strong places of hills [are] His.
що в Нього в руці глиби́ни землі, і Його верхогі́р'я гірські́,
5 Whose is the sea, and He made it, And His hands formed the dry land.
що море Його, і вчинив Він його, і руки Його суході́л уформува́ли!
6 Come in, we bow ourselves, and we bend, We kneel before YHWH our Maker.
Прийдіть, поклоні́мося, і припаді́м, на коліна впаді́м перед Господом, що нас учинив!
7 For He [is] our God, and we the people of His pasture, And the flock of His hand, Today, if you listen to His voice,
Він наш Бог, а ми люди Його пасови́ська й отара руки Його. Сьогодні, коли Його голос почуєте,
8 Do not harden your heart as [in] Meribah, As [in] the day of Massah in the wilderness,
„не робіте твердим серця вашого, мов при Мери́ві, немов на пустині в день спро́би,
9 Where your fathers have tried Me, Have proved Me, indeed, have seen My work.
коли ваші батьки́ Мене брали на спро́бу, Мене випробо́вували, також бачили ді́ло Моє.
10 Forty years I am weary of the generation, And I say, “A people erring in heart—they! And they have not known My ways”:
Сорок літ був оги́дним мені оцей рід, й Я сказав: Цей наро́д — блудосерді вони, й не пізнали доріг Моїх,
11 Where I swore in My anger, “If they come into My rest—!”
тому́ заприсягся Я в гніві Своїм, що до місця Мого відпочинку не вві́йдуть вони!“

< Psalms 95 >