< Psalms 95 >

1 Come, we sing to YHWH, We shout to the rock of our salvation.
Kommen, låtom oss höja glädjerop till HERREN, jubel till vår frälsnings klippa.
2 We come before His face with thanksgiving, We shout to Him with psalms.
Låtom oss träda fram för hans ansikte med tacksägelse och höja jubel till honom med lovsånger.
3 For YHWH [is] a great God, And a great King over all gods.
Ty HERREN är en stor Gud, en stor konung över alla gudar.
4 In whose hand [are] the deep places of earth, And the strong places of hills [are] His.
Han har jordens djup i sin hand, och bergens höjder äro hans;
5 Whose is the sea, and He made it, And His hands formed the dry land.
hans är havet, ty han har gjort det, och hans händer hava danat det torra.
6 Come in, we bow ourselves, and we bend, We kneel before YHWH our Maker.
Kommen, låtom oss tillbedja och nedfalla, låtom oss knäböja för HERREN, vår skapare.
7 For He [is] our God, and we the people of His pasture, And the flock of His hand, Today, if you listen to His voice,
Ty han är vår Gud, och vi äro det folk som han har till sin hjord, vi äro får som stå under hans vård.
8 Do not harden your heart as [in] Meribah, As [in] the day of Massah in the wilderness,
O att I villen i dag höra hans röst! Förhärden icke edra hjärtan såsom i Meriba, såsom på Massas dag i öknen,
9 Where your fathers have tried Me, Have proved Me, indeed, have seen My work.
där edra fäder frestade mig, där de prövade mig, fastän de hade sett mina verk.
10 Forty years I am weary of the generation, And I say, “A people erring in heart—they! And they have not known My ways”:
I fyrtio år var det släktet mig till leda, och jag sade: »De äro ett folk som far vilse med sitt hjärta, och de vilja icke veta av mina vägar.»
11 Where I swore in My anger, “If they come into My rest—!”
Så svor jag då i min vrede: »De skola icke komma in i min vila.»

< Psalms 95 >